 |
blagblegbligBLOGblug
"Touching Lives..."
|
"Touching Lives..."
2011 International AIDS Candlelight Memorial
"We fell silent again. The thing we had shared was nothing more than a fragment of time that had died longe ago. Even so, a faint glimmer of that warm memory still claimed a part of my heart. And when death claim me, no doubt I would walk along by that faint light in the brief instant before being flung once again into the abyss of nothingness."
— Haruki Murakami
|
|
|
|
 |
WARAYA: Girls Decide for Health at Catbalogan City and Basey, Samar
|
GIRLS DECIDE FOR HEALTH AT CATBALOGAN CITY AND BASEY, SAMAR
Laiminh S. Mabulay, WARAYA Alumni
November was a busy month for the Waray-Waray Youth Advocates (WARAYA) with three vital workshop-cum-trainings conducted in preparation for their latest project – the Girls Education Through Peers (GET Peers), which aims to heighten awareness on Adolescent Reproductive Health among young girls through peer counseling and peer education.
GET Peers is a project grant from the International Planned Parenthood Federation (IPPF) that is being implemented in Brgy. Silanga, Catbalogan City and Brgy. Mercado, Basey, Samar. It will cater to young girls of reproductive age from two different segments – the school-based and the community-based. This was meant to address the difference in issues and experiences that each group go through. Another important feature of the project is the participation of Community Based Volunteers (CBVs) who are adult women who will extend technical assistance to the young female educators and counselors.
Two of the three trainings were held at the Waling-Waling Inn in Brgy. Munoz, Catbalogan starting with the capability building for the Community-Based Volunteers (CBV) last November 5 and 6. The participants came from Brgy. Silanga, Catbalogan City and Brgy. Mercado, Basey; which are the two chosen project areas.
With a project that will require personal interaction with adolescent girls, it was important for the key players to have sufficient information on how to perform their designated roles. The exercises and lectures were centered on teaching them how to deal with adolescents, but since the project aims to showcase an ideal youth – adult partnership, the CBVs are expected to be more than just technical hands. The CBVs are also expected to assume a maternal role towards their younger counterparts. Such a responsibility requires comprehensive knowledge of Reproductive Health and Adolescent Reproductive Health issues and its other component topics such as Gender and Development as well as AIDS and HIV.
The trainings for the young girls who will be peer counselors and educators came next. The training for Catbalogan’s would-be counselors was conducted from the 11th until the 13th of the same month. The participants were residents of Brgy. Silanga and students of Catbalogan National Comprehensive High School (CNCHS). The following week, the WARAYA team headed to Basey for the training of the pool of counselors and educators from Basey National High School and Brgy. Mercado.
For the young minds, preparation for their counselling gig included lectures on life skills that adolescents must develop among themselves. A large part of the topic had to do with self-awareness. This life skill serves as the foundation of one’s identity and in turn, having a strong sense of identity will enable a peer counselor to present sound options to her counselees. The lectures on HIV and AIDS were among the most sensitive topics. Aside from raising their awareness, these were meant to heighten their sensitivity about its risks especially to young people like them.
The girls were also taught several tips on communication and public speaking as a prelude to the topic on peer counselling and peer educating. The meat of the workshop however, was the simulated counselling wherein the participants were grouped into pairs. Each one took turns in playing the role of counselor and counsellee while tackling given situations that are commonly faced by teenagers. This exercise enabled the participants to get more tips as to which habits they should avoid or keep while counselling.
This three-day training and workshop serves as the girls’ first exposure to the Reproductive Health advocacy and other issues that it is linked to such as – Adolescent Reproductive Health, gender equality and HIV and AIDS prevention and education. To mark this new chapter in their lives, the last day was highlighted by the pledge of commitment given by each participant, signifying their willingness to embrace these causes not just as peer counselors or educators, but especially as well-informed and empowered young female leaders.
|
|
| December 1, 2010 | 9:35 PM |
|
|
 |
WARAYA launches Commitment Book for World AIDS Day and Human Rights Day
|
WARAYA LAUNCHES COMMITMENT BOOK FOR WORLD AIDS DAY COMMEMORATION AND HUMAN RIGHTS DAY CELEBRATION – By Laiminh Mabulay, WARAYA Alumni
Double event, double celebration. The Waray-Waray Youth Advocates (WARAYA) and the Family Planning Organization of the Philippines – Samar Chapter (FPOP-Samar) have prepared a 10-day signature campaign starting on December 01, 2010, in time for the World AIDS Day Commemoration; and will conclude on December 10, 2010, which happens to be the Human Rights’ Day Celebration.
Entitled “Commitment Book Tour: Pages of People’s Promises for the Prevention of the Pandemic”, at the center of the campaign is the Commitment Book which shall be brought to select schools and colleges to gather signatures in support of the HIV and AIDS Education and Prevention. The book tour will end on December 10, 2010 in time for the Human Rights’ Day Celebration.
While the gathered signatures are to symbolize each signatory’s pledge of commitment, the Commitment Book is supposed to symbolize the spreading of awareness about HIV and AIDS as a collective goal to be shared by everyone.
The campaign’s conclusion on another international event – the Human Rights’ Day – is also a way of emphasizing human rights as an important angle of the HIV and AIDS awareness campaign. It is meant to convey that access to information and services for the prevention and management of the disease is a right that everybody is entitled to regardless of gender, status or religion.
The schools that will serve as stopovers for Commitment Book include the Silanga National High School (December 01), Catbalogan National Comprehensive High School / Samar State University - Mercedes Campus (December 02), Guinsorongan Integrated School (December 03), Samar State University - Main Campus (December 06 and 07), Eastern Visayas Regional Science High School (December 08), Samar National School (December 09) and Samar College (December 10). The public will also have the opportunity to sign on the Commitment Book as it makes a stopover at the FPOP-Samar and WARAYA Office during the weekends, December 04 to 05, 2010.
|
|
| December 1, 2010 | 9:22 PM |
|
|
 |
The 8th Search for the Ten Accomplished Youth Organizations (TAYO) is on!
|
Coca-Cola Foundation Philippines presents
The 8th Search for the
Ten Accomplished Youth Organizations!
Now on its eighth year, the search for Ten Accomplished Youth Organizations (TAYO 8) is hailed as the country's leading search for outstanding groups of young Filipinos that are instrumental in the development of the country through simple, worthwhile and notable projects implemented in their communities.
The search is open to all groups, organizations, clubs or societies composed of at least 15 members. Members must be 15 to 30 years old. Organizations shall be judged based on their project entry that made an impact in their schools or communities.
The entry form can be downloaded through the TAYO Awards Foundation website (www.tayoawards.net) and the National Youth Commission website (www.youth.net.ph).
A grand prize of P50, 000 and a specially-crafted trophy await the lucky organizations chosen as one of the Ten Accomplished Youth Organizations.
For inquiries, you may call the TAYO SECRETARIAT at (02) 687-5917, (02) 781-1406 or 0917-898.8296 or email us at tayo.secretariat@gmail.com.
Deadline for submission of entries is on July 30, 2010.
Spread the word to your friends.
TAYO na!
TAYO 8 is presented by Coca-Cola Foundation Philippines, and is organized by the TAYO Awards Foundation, the Office of Senator Kiko Pangilinan and the National Youth Commission.
|
|
| March 13, 2010 | 10:10 PM |
|
|
 |
International Women's Day: Their Day or Ours?
Related to country: Philippines
|
International Women’s Day: Their Day or Ours?
Ador Leanda Hurtado, WARAYA/FPOP, UNFPA YAP/Y-Peer Pilipinas
Almost all significant elements in our society are commemorated. Numerous celebrations are being recognized annually to honor women, mothers, fathers, teachers, youth, the earth, animals, the environment, and the list goes on. Even shortening the event to hours or extending it to weeks, months or even whole year round. But what is so significant about these “day” celebrations or commemorative schedules when most people are not aware of it and some doesn’t even care.
Well, I do; and some do.
The United Nations in 1977, two years after the International Women's Year celebration, adopted a resolution during the General Assembly proclaiming a United Nations Day for Women's Rights and International Peace as it has been first observed on March 8 of 1975. Since then, the 8th of March has been known as the International Women’s Day.
So why dedicate a day exclusively to the celebration of the world's women? In adopting its resolution on the observance of Women's Day, the General Assembly cited two reasons. One was to recognize the fact that securing peace and social progress and the full enjoyment of human rights and fundamental freedoms require the active participation, equality and development of women. Second was to acknowledge the contribution of women to the strengthening of international peace and security.
For the women of the world, the Day's symbolism has a bigger meaning. Apart from the sole recognition, it is an occasion to review how far they have come in their struggle for equality, peace and development. And an opportunity as well to unite, network and mobilize for a meaningful change.
This year’s theme for the International Women’s Day is “Equal Rights, Equal Opportunities: Progress for All”. As shared by United Nations Secretary General Ban Ki-moon, “Gender equality and women’s empowerment are fundamental to the global mission of the United Nations to achieve equal rights and dignity for all... But equality for women and girls is also an economic and social imperative. Until women and girls are liberated from poverty and injustice, all our goals -- peace, security, sustainable development -- stand in jeopardy."
Indeed, women are facing developmental and societal issues in parts of the world. Mothers, young ladies, girls, and women are struggling for equality and equity over opportunities and meaning that hinders their development as well as ours. Until we do not respect their identity, their roles, and their significance in our society and in our lives, we have not fully attained the true meaning of progress and development. Be it in our communities or in our society, in our employment or in our families, we must treat them with respect and with dignity much as we do with ourselves.
As a youth advocate and a person of respect, I am one with the many who acknowledges this day not just as the International Women’s Day but a day for change! Equal rights, Equal Opportunities so as to achieve progress for all!
So, is it their day or ours?
“A woman without love wilts like a flower without sun.” Le fabuleux destin d'Amélie Poulain, 2001
|
|
Vote for Me, Vote for WARAYA (IWHC Contest)
Related to country: Philippines
|
Ei guys, vote for me.
It's for a project grant competition and it's for WARAYA, our youth organization here in Catbalogan City, Samar, Philippines.
Five (5) finalists will be chosen with the most number of votes
received on the site between Janury 21 and March 25, and another five (5) finalists to be chosen by the panel of judges.
Among the finalists, one (1) grand winner of $1000 project grant will be announced on April 06, 2010.
just follow the link below and click on vote.
vote everyday, one vote per day only.
share the link too! thanks. c",)
http://blog.iwhc.org/2010/02/ador-leanda-hurtado/
to know more about WARAYA, you can visit the following sites:
http://www.facebook.com/group.php?gid=20210799969
http://www.thewaraya.multiply.com
|
|
| February 21, 2010 | 12:25 AM |
|
|
 |
From Rizal to RH - Michael Tan, Philippine Daily Inquirer
Related to country: Philippines
available in: (original) | | | | | | | | |
|
From Rizal to RH
By Michael Tan
Philippine Daily Inquirer
First Posted 00:40:00 09/23/2009
Filed Under: Legislation, Churches (organisations), Inquirer Politics, Family planning, Eleksyon 2010, history, Education
Most Read
Other Most Read Stories x
Opinion
o Yesterday once more
o No honor in award you don’t deserve
o Down to business
o The basic English of Estrada’s reelection
o Like two Mafia factions
o China’s military modernizes
o Renewables rising
o Reliving a nightmare
o From Rizal to RH
o Reckoning martial law
Opinion Most Read RSS
Close this
A few weeks ago, some Catholic bishops began to threaten Sen. Benigno “Noynoy” Aquino III that they would not back his presidential candidacy if he continued to support legislation in Congress that would allocate government money for reproductive health (RH) services. One bishop even suggested mobilizing Catholics to vote as a bloc and, presumably, stop Noynoy from becoming president.
Admirably, Noynoy did not budge, saying he would continue to support RH legislation. That gained him points among RH advocates.
A few days ago, the administration’s candidate, Gilbert “Gibo” Teodoro, also reiterated his support for RH legislation.
One all, I thought to myself, if we’re going to give scores to the current presidential aspirants. It looks like RH issues will keep cropping up and the candidates in the 2010 elections will have to be ready to state their stand. It’s probable too that Catholic bishops and conservative Catholics will be more vocal and aggressive in demanding that the candidates give their position on RH.
Those advocating RH should be gearing up as well and ask, more politely than the bishops, that the candidates share their views not just on RH legislation but also other RH-related issues. Not content with delaying the passage of the Magna Carta for Women because of provisions on family planning, conservative Catholics are now realizing, belatedly, that the new law also forbids schools from firing single pregnant women, which is a common practice among Catholic schools. They say they will oppose this provision.
The candidates’ position on such issues will be most revealing, allowing us to probe into their views about gender, women, motherhood, public health, even national development.
Rizal Bill
I’ll continue to write about the candidates and the RH battles, but for today I thought we should look to another battle fought between legislators and conservative Catholics. This was fought way back in 1956, when Sen. Jose Laurel proposed Senate Bill 438 requiring all schools to teach about Rizal and his works. The bill also proposed that Rizal’s two novels, “Noli” and “Fili,” be made compulsory reading. It specified these had to be “unexpurgated” (meaning uncensored) versions of the two novels.
My account of the 1956 events comes from an article, “The Controversial Rizal Bill,” which appeared in the December 1956 issue of a magazine called Rizaliana, published by Kislap. From the title of the magazine alone, you can tell it was a publication that venerated Rizal.
Catholic bishops and conservative groups quickly protested the Laurel bill with three senators—Decoroso Rosales, Mariano Cuenco and Francisco Rodrigo—registering the strongest opposition. Opponents of the bill said Rizal was anti-Catholic and his books contained “errors of church dogma.” Students, they said, were still immature and unprepared for the books. Catholic schools said their academic freedom was being violated.
Other public figures came out to support the bill. Manila Mayor Arsenio Lacson spoke on radio and criticized Filipinos who regarded Rizal only as “a face on a P2 bill.” Two weeks after the radio statement, Lacson walked out of a Mass when the priest began to read a circular from their archbishop opposing the bill.
Judge Guillermo Guevarra said opposition to the bill was indirect support for Rizal’s Spanish prosecutors. He said Rizal was only attacking abusive members of the Catholic Church.
Heretics and the Inquisition
On April 22, a week after the bill was proposed, the Sunday papers carried a statement from the Catholic bishops describing Rizal’s works as violating Catholic canon law on heresy and schism. Voting on the bill had to be delayed so that public hearings could be held.
The organizations coming out against the bill included the Catholic Action of the Philippines, the Holy Name Society of the Philippines, the Legion of Mary, the Knights of Columbus and the Daughters of Isabela. Catholic schools said they would close down if the Rizal bill was enacted into law.
Sen. Claro Recto responded by saying that the Catholic schools would be nationalized if they closed down.
In the University of the Philippines, 100 faculty members signed a manifesto asking Congress to pass the law. Other organizations that spoke out in favor of the bill included the College Editors’ Guild, the Knights of Rizal, the Women Writers of the Vernacular and Magtanggul Asa. One Catholic priest, Fr. Joaquin Jaromillo, spoke up in support of the bill, but the Catholic Welfare Organization immediately declared that the priest was not authorized to appear before the Senate.
Bishop Manuel Yap of Bacolod City threatened to “punish” pro-Rizal bill legislators in the next elections. Claro M. Recto called the bishop the modern version of Torquemada, a member of the Spanish Inquisition responsible for the execution of some 10,000 “heretics.”
Passions boiled over at a hearing on May 11, when Laurel walked out in protest of “filibustering.” At the House of Representatives, Cebu Rep. Ramon Durano and Pampanga Rep. Emilio Cortez were so agitated that they ended up in a boxing bout.
All kinds of compromises were proposed, from expanding the courses to include several heroes to putting Rizal’s novels under lock and key in school libraries.
There were all kinds of maneuvering in both houses of Congress, but on May 17 it was finally approved. Despite all the fiery debates, the bill’s approval was swift, taking only about a month. The final version allowed students to seek exemption, for religious reasons, from reading “Noli” and “Fili,” but they would still be required to take Rizal courses. On June 12, President Ramon Magsaysay signed the bill as Republic Act 1425.
More than 50 years after the “Rizal law,” Catholic Ateneo de Manila is at the forefront of Rizal studies, especially with fellow columnist and Rizalist Ambeth Ocampo teaching there. Ateneo’s main library is named after Rizal.
Over at “progressive” UP, there is more ambivalence about Rizal, with some professors and students looking at him with disdain because he is considered too “reformist.”
Provisions in the law mandating the translation of Rizal’s novels into other Philippine languages as well as government support for “cheap, popular editions” were never implemented. Two years ago, Ambeth Ocampo noted in one of his columns that no student ever asked for exemption from reading “Noli” and “Fili.”
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
De Rizal à Rhésus - Michael Tan, investigateur quotidien philippin
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
De Rizal au Rhésus
par l'investigateur quotidien
philippin de Michael Tan
a signalé la première fois 00:40 : 00 09/23/2009
classés dessous : La législation, églises (organismes), la politique d'investigateur, planification de famille, Eleksyon 2010, histoire, éducation
a plus lu
autre plus a lu l'opinion o
hier
une fois de plus o des histoires
X aucun honneur dans la récompense que vous ne méritez pas
o vers le bas aux affaires
o l'anglais de base de la réélection o
d'Estrada comme deux militaires des factions
o Chine de Mafia modernise
les énergies renouvelables o de montée
d'o Reliving un cauchemar
o de Rizal à Rhésus
o comptant l'opinion martiale
de loi plus a lu RSS
étroitement ce
il y a quelques semaines, quelques évêques catholiques avez commencé à menacer la sonde. Benigno « Noynoy » Aquino III qu'ils ne soutiendraient pas sa candidature présidentielle s'il continuait à soutenir la législation dans le congrès qui affecterait l'argent de gouvernement pour la santé reproductrice (Rhésus) entretient. Un évêque même catholiques de mobilisation suggérés à voter comme bloc et, vraisemblablement, pour arrêter Noynoy du président devenant.
Admirablement, Noynoy n'a pas bougé, dire il continuerait à soutenir la législation de Rhésus. Que gagné le points parmi des avocats de Rhésus.
Il y a quelques jours, le candidat de l'administration, Gilbert « Gibo » Teodoro, a également réitéré son soutien de la législation de Rhésus.
Un tout, j'ai pensé à me, si nous allons donner des points aux aspirants présidentiels courants. Il ressemble aux questions de Rhésus continuera à survenir et les candidats dans les 2010 élections devront être prêts à énoncer leur stand. Il est probable trop que les évêques catholiques et les catholiques conservateurs seront plus vocaux et agressifs en exigeant que les candidats donnent leur position sur le Rhésus.
Tels qui préconisent le Rhésus devraient être démultiplication aussi bien et demander, plus poliment que les évêques, celui la part de candidats leurs vues pas simplement sur la législation de Rhésus mais également d'autres questions Rhésus-connexes. Pas le contenu avec retarder le passage de la Magna Carta pour des femmes en raison des dispositions sur la planification de famille, les catholiques conservateurs réalise maintenant, tardivement, que la nouvelle loi interdit également des écoles des femmes enceintes célibataires de mise à feu, qui est une pratique courante parmi les écoles catholiques. Ils disent qu'ils s'opposeront à cette disposition.
Position des candidats la' sur de telles questions sera la plupart d'indication, nous permettant de sonder dans leurs vues au sujet de genre, femmes, maternité, santé publique, même développement national.
Facture de Rizal que
je continuerai à écrire au sujet des candidats et des batailles de Rhésus, mais pour aujourd'hui I a pensé que nous devrions regarder à une autre bataille combattue entre les législateurs et les catholiques conservateurs. C'était dos combattu de manière en 1956, quand sonde. Le laurier de Jose a proposé la proposition de loi de sénat 438 exigeant de toutes les écoles d'enseigner au sujet de Rizal et sien travaille. La facture a également proposé deux romans de ce Rizal, « Noli » et « Fili, » soyez fait à lecture forcée. Il a indiqué ces derniers a dû être « unexpurgated » (signification non censurée) des versions des deux romans.
Mon compte des 1956 événements vient d'un article, « la facture controversée de Rizal, » qui est apparue dans le numéro du décembre 1956 d'un magazine appelé Rizaliana, éditée par Kislap. Du titre seul du magasin, vous pouvez le dire qu'était une publication qui venerated Rizal.
Les évêques catholiques et les groupes conservateurs ont rapidement protesté la facture de laurier avec trois sénateurs-Decoroso Rosales, Mariano Cuenco et Francisco Rodrigo-enregistrant l'opposition la plus forte. Les adversaires du Rizal par facture étaient anti-Catholiques et ses livres ont contenu des « erreurs du dogme d'église. » Les étudiants, ils ont dit, étaient encore non mûrs et non préparés pour les livres. Des écoles catholiques dites leur liberté d'universitaire étaient violées.
D'autres figures publiques ont sorti pour soutenir la facture. Maire Arsenio Lacson de Manille a parlé de la radio et a critiqué les Philippins qui ont considéré Rizal seulement comme « un visage sur une facture P2. » Pendant deux semaines après le rapport par radio, Lacson a marché hors d'une masse quand le prêtre a commencé à lire une circulaire de leur archevêque s'opposant à la facture.
L'opposition par Guevarra de Guillermo de juge à la facture était soutien indirect des procureurs espagnols de Rizal. Il a dit que Rizal attaquait seulement les membres abusifs de l'église catholique.
Les hérétiques et la recherche
le 22 avril, une semaine après qu'on ait proposé la facture, les papiers de dimanche ont porté un rapport des évêques catholiques décrivant Rizal travaille en tant que violation de la loi de canon catholique sur la hérésie et le schisme. Le vote sur la facture a dû être retardé de sorte que des hearings publics aient pu être tenus.
Les organismes venant dehors contre la facture ont inclus l'action catholique des Philippines, la société nommée sainte des Philippines, la légion de Mary, les chevaliers de Columbus et les filles d'Isabela. Les écoles catholiques ont indiqué qu'elles fermeraient si la facture de Rizal était décrétée dans la loi.
Sonde. Le Recto de Claro a répondu en disant que les écoles catholiques seraient nationalisées si elles fermaient.
À l'université des Philippines, 100 membres de corps enseignant ont signé un manifeste demandant au congrès de passer la loi. D'autres organismes qui ont préconisé dehors la facture guilde ont inclus d'université rédacteurs la', les chevaliers de Rizal, les auteurs de femmes du vernaculaire et de Magtanggul asa. Un prêtre catholique, vue. Joaquin Jaromillo, rai vers le haut à l'appui de la facture, mais de l'organisation catholique d'assistance sociale a immédiatement déclaré que le prêtre n'a pas été autorisé à apparaître avant le sénat.
Évêque Manuel Yap de ville de Bacolod menacé « punissent » de pro-Rizal législateurs de facture dans les prochaines élections. Claro M. Le Recto a appelé l'évêque la version moderne de Torquemada, un membre de la recherche espagnole responsable de l'exécution de quelques 10.000 « des hérétiques. »
Passions bouillies plus d'à une audition le 11 mai, quand le laurier a marché dehors dans la protestation « de flibuster. » À la chambre des représentants, représentant de Cebu. Ramon Durano et représentant de Pampanga. Emilio Cortez étaient ainsi agité qu'ils ont fini vers le haut dans un accès de boxe.
On a proposé toutes sortes de compromis, d'augmenter les cours pour inclure plusieurs héros à mettre les romans de Rizal sous clef dans des bibliothèques d'école.
Il y avait toutes sortes de manoeuvre dans les deux maisons du congrès, mais le 17 mai il était finalement approuvé. En dépit de toutes discussions ardentes, l'approbation de la facture était rapide, prenant seulement environ un mois. La version finale a permis à des étudiants de chercher l'exemption, pour des raisons religieuses, de la lecture « Noli » et « Fili, » mais ils étaient encore requis de prendre des cours de Rizal. Le 12 juin, le Président Ramon Magsaysay a signé la facture comme acte 1425 de République.
Plus de 50 ans après la « loi de Rizal, » Ateneo catholique De Manille est au rang des études de Rizal, particulièrement avec le chroniqueur et le Rizalist Ambeth Ocampo de camarade enseignant là. La bibliothèque principale d'Ateneo est baptisée du nom de Rizal.
L'excédent au « progressif » VERS LE HAUT, là est plus d'ambivalence au sujet de Rizal, avec quelques professeurs et étudiants le regardant avec le dédain parce qu'il est considéré trop « réformiste. Des »
dispositions dans la loi exigeant la traduction des romans de Rizal dans d'autres langues philippines aussi bien que le soutien gouvernemental pour « bon marché, les éditions populaires » n'ont été jamais mises en application. Il y a deux ans, Ambeth Ocampo remarquable dans une de ses colonnes qu'aucun étudiant n'a jamais demandé l'exemption de la lecture « Noli » et « Fili. »
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
De Rizal al derecho - Michael Tan, investigador diario filipino
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
De Rizal al derecho
del investigador diario
filipino de Michael Tan
primero fijó 00:40: 00 09/23/2009
archivó debajo: La legislación, iglesias (organizaciones), política del investigador, planificación familiar, Eleksyon 2010, historia, educación
leyó más
otra leyó más la opinión o
ayer
una vez más o de las historias
x ningún honor en la concesión que usted no merece
o abajo al negocio
o el inglés básico de la reelección o
de Estrada como dos militares de las facciones
o China de la mafia moderniza
las energías renovables o de levantamiento
de o que vuelven a vivir una pesadilla
o de Rizal al derecho
o que cuenta la opinión marcial
de la ley leyó más RSS
cerca este
hace algunas semanas, algunos obispos católicos comenzó a amenazar el sensor. Benigno “Noynoy” Aquino III que no moverían hacia atrás su candidatura presidencial si él continuara apoyando la legislación en el congreso que asignaría el dinero del gobierno para la salud reproductiva (derecho) mantiene. Un obispo incluso católicos de movilización sugeridos a votar como bloque y, para parar probablemente Noynoy de presidente que se convierte.
Admirable, Noynoy no bulló, decir él continuaría apoyando la legislación el derecho. Que ganado lo puntos entre abogados el derecho.
Hace algunos días, el candidato de la administración, Gilbert “Gibo” Teodoro, también reiteró su ayuda para la legislación el derecho.
Uno todo, pensé a me, si vamos a dar cuentas a los aspirantes presidenciales actuales. Parece ediciones el derecho guardará el cosechar para arriba y los candidatos en las 2010 elecciones tendrán que ser listos indicar su soporte. Es probable también que los obispos católicos y los católicos conservadores serán más vocales y agresivos en exigir que los candidatos dan su posición respecto al derecho.
Ésas que abogan el derecho deben ser demultiplicación también y pedir, más cortésmente que los obispos, de que la parte de los candidatos sus opiniones no apenas sobre la legislación el derecho pero también otras ediciones Derecho-relacionadas. No el contenido con delaying el paso del Magna Carta para las mujeres debido a provisiones en la planificación familiar, los católicos conservadores ahora está realizando, tardío, que la nueva ley también prohíbe escuelas de solas mujeres embarazadas de la leña, que es una práctica común entre escuelas católicas. Dicen que opondrán esta disposición.
Posición de los candidatos la' respecto a tales ediciones será la mayoría del revelar, permitiendo que sondemos en sus opiniones sobre género, mujeres, maternidad, salud pública, incluso desarrollo nacional.
Cuenta de Rizal que
continuaré escribiendo sobre los candidatos y las batallas el derecho, pero para hoy I pensó que debemos mirar a otra batalla de combate entre los legisladores y los católicos conservadores. Ésta era parte posteriora de combate de la manera en 1956, cuando sensor. El laurel de Jose propuso la cuenta 438 del senado que requería todas las escuelas enseñar sobre Rizal y el suyo trabaja. La cuenta también propuso dos novelas de ese Rizal, “Noli” y “Fili,” hágase lectura obligatoria. Especificó éstos tuvo que ser “unexpurgated” (significado no censurado) versiones de las dos novelas.
Mi cuenta de los 1956 acontecimientos viene de un artículo, “la cuenta polémica de Rizal,” que apareció en la aplicación del diciembre de 1956 un compartimiento llamado Rizaliana, publicada por Kislap. Del título del compartimiento solamente, usted puede decirlo que fuera una publicación que venerated Rizal.
Los obispos católicos y los grupos conservadores protestaron rápidamente la cuenta del laurel con tres senadores-Decoroso Rosales, Mariano Cuenco y Francisco Rodrigo-que colocaba la oposición más fuerte. Los opositores del Rizal dicho cuenta eran contra-Católicos y sus libros contuvieron “errores del dogma de la iglesia.” Los estudiantes, todavía dijeron, estaban no maduros y sin preparación para los libros. Las escuelas católicas dichas su libertad académica eran violadas.
Otras figuras públicas salieron apoyar la cuenta. Alcalde Arsenio Lacson de Manila habló en radio y criticó a filipinos que miraron Rizal solamente como “cara en una cuenta P2.” Dos semanas después de la declaración de radio, Lacson caminó de una masa cuando el sacerdote comenzó a leer una circular de su arzobispo que oponía la cuenta.
La oposición dicha Guevarra de Guillermo del juez a la cuenta era ayuda indirecta para los querellantes españoles de Rizal. Él dijo que Rizal atacaba solamente a miembros abusivos de la iglesia católica.
Los Heretics y la inquisición
el 22 de abril, una semana después de que la cuenta fuera propuesta, los papeles de domingo llevaron una declaración de los obispos católicos que describían Rizal trabaja como violación de ley de canon católica sobre herejía y schism. La votación sobre la cuenta tuvo que ser retrasada de modo que las audiencias públicas pudieran ser llevadas a cabo.
Las organizaciones que venían hacia fuera contra la cuenta incluyeron a la acción católica de las Filipinas, a la sociedad conocida santa de las Filipinas, a la legión de Maria, a los caballeros de Columbus y a hijas de Isabela. Las escuelas católicas dijeron que se cerrarían abajo si la cuenta de Rizal fue decretada en ley.
Sensor. El Recto del Claro respondió diciendo que las escuelas católicas serían nacionalizadas si se cerraron abajo.
En la universidad de las Filipinas, 100 miembros de la facultad firmaron un manifiesto que pedían que el congreso apruebe la ley. Otras organizaciones que hablaron hacia fuera a favor de la cuenta incluyeron gremio de los redactores de la universidad el', los caballeros de Rizal, los escritores de las mujeres del vernáculo y de Magtanggul Asa. Un sacerdote católico, capítulo. Joaquín Jaromillo, rayo para arriba en apoyo de la cuenta, pero de la organización católica del bienestar declaró inmediatamente que no autorizaron al sacerdote a aparecer ante el senado.
Obispo Manuel Yap de la ciudad de Bacolod amenazado “castiga” a favorables-Rizal legisladores de la cuenta en las elecciones siguientes. Claro M. El Recto llamó a obispo la versión moderna de Torquemada, miembro de la inquisición española responsable de la ejecución de algunos 10.000 “los heretics. ”
Pasiones hervidas encima en una audiencia el 11 de mayo, cuando el laurel caminó hacia fuera en protesta “de filibustering.” En la cámara de representantes, representante de Cebú. Ramon Durano y representante de Pampanga. Emilio Cortez era así que agitado que terminaron para arriba en un combate del boxeo.
Todas las clases de compromisos fueron propuestas, de ampliar los cursos para incluir a varios héroes a poner las novelas de Rizal bajo llave y candado en bibliotecas de la escuela.
Había todas las clases de maniobrar en ambas casas del congreso, pero el 17 de mayo era finalmente aprobado. A pesar de todos los discusiones ardientes, la aprobación de la cuenta era rápida, tomando solamente alrededor de un mes. La versión final no prohibida los estudiantes para buscar la exención, por razones religiosas, de la lectura “Noli” y “Fili,” pero ellos todavía sería requerida para tomar los cursos de Rizal. El 12 de junio, presidente Ramon Magsaysay firmó la cuenta como acto 1425 de la república.
Más de 50 años después de la “ley de Rizal,” Ateneo católico de Manila está en la vanguardia de los estudios de Rizal, especialmente con el columnista y Rizalist Ambeth Ocampo del compañero que enseña allí. La biblioteca principal de Ateneo se nombra después de Rizal.
El excedente en el “progresista” PARA ARRIBA, allí es más ambivalencia sobre Rizal, con algunos profesores y estudiantes mirándolo con desdén porque también lo consideran “reformista. Las”
provisiones en la ley que asignaba la traducción por mandato de las novelas de Rizal en otras idiomas filipinas así como la ayuda de gobierno para “barato, las ediciones populares” nunca fueron puestas en ejecución. Dos años hace, Ambeth Ocampo conocido en una de sus columnas que ningún estudiante siempre pedido la exención de la lectura “Noli” y “Fili. ”
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
Da Rizal a RH - Michael Tan, investigatore quotidiano filippino
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Da Rizal a RH
dall'investigatore quotidiano
filippino del Michael Tan
in primo luogo ha inviato 00:40: 00 09/23/2009
archiviati sotto: La legislazione, chiese (organizzazioni), politica dell'investigatore, pianificazione di famiglia, Eleksyon 2010, storia, formazione
più ha letto
altra più ha letto l'opinione o
ieri
una volta di più o di storia
x nessun honor nel premio che non meritate
la o giù al commercio
o l'inglese di base della rielezione o
del Estrada come due militari delle fazioni
la o Cina della mafia modernizza
i Renewables o aumentante
della o che Reliving un incubo
o da Rizal al RH
o che stima l'opinione martial
di legge più ha letto RSS
vicino questo
alcune settimane fa, alcuni bishops cattolici avete cominciato a minacciare il sensore. Benigno “Noynoy„ Aquino III che non sosterrebbero la sua candidatura presidenziale se continuasse a sostenere la legislazione nel congresso che assegnerebbe i soldi di governo per salute riproduttiva (RH) assiste. Un bishop persino cattolici di mobilitazione suggeriti per votare come blocco e, presumibilmente, per arrestare Noynoy dal presidente diventante.
Ammirevolmente, Noynoy non si è mosso, ad esempio continuerebbe a sostenere la legislazione di RH. Che guadagnato lui punti fra i fautori di RH.
Alcuni giorni fa, il candidato della gestione, Gilbert “Gibo„ Teodoro, inoltre ha ripetuto il suo sostegno legislazione di RH.
Uno tutto, ho pensato a me, se stiamo andando dare i segni ai aspirants presidenziali correnti. Assomiglia alle edizioni di RH continuerà a potare in su ed i candidati nelle 2010 elezioni dovranno essere aspettano per dichiarare il loro basamento. È probabile ugualmente che i bishops cattolici ed i cattolici conservatori saranno più vocali ed aggressivi nel richiedere che i candidati danno la loro posizione su RH.
Quelle che sostengono il RH dovrebbero essere moltiplicazione di giri pure e chiedere più gentile, dei bishops, quello la parte dei candidati i loro punti di vista non appena su legislazione di RH ma anche su altre edizioni RH-relative. Non il soddisfare con delaying il passaggio del Magna Carta per le donne a causa delle disposizioni sulla pianificazione di famiglia, cattolici conservatori ora sta realizzando, in ritardo, che la nuova legge inoltre pribisce alle scuole dalle donne incinte non-sposate di infornamento, che è una pratica corrente fra le scuole cattoliche. Dicono che opporranno questa misura.
La posizione dei candidati' su tali edizioni sarà la maggior parte del rivelare, permettendo che noi sondiamo nei loro punti di vista circa il genere, le donne, la maternità, la sanità pubblica, persino sviluppo nazionale.
Fattura di Rizal
continuerò a scrivere circa i candidati e le battaglie di RH, ma per l'oggi I ha pensato che dovremmo osservare ad un'altra battaglia combattuta fra i legislatori ed i cattolici del conservatore. Ciò era parte posteriore combattuta di senso in 1956, quando sensore. L'alloro del Jose ha proposto la proposta di legge di senato 438 che richiede tutte le scuole insegnare circa Rizal e suo funziona. La fattura inoltre ha proposto due romanzi di quel Rizal, “Noli„ e “Fili,„ sia reso a lettura obbligatoria. Ha specificato questi ha dovuto essere “unexpurgated„ (significato non censurato) le versioni dei due romanzi.
Il mio cliente dei 1956 eventi viene da un articolo, “la fattura discutibile di Rizal,„ che è comparso nell'emissione del dicembre 1956 di uno scomparto denominato Rizaliana, pubblicata da Kislap. Dal titolo dello scomparto da solo, potete dirgli che sia stata una pubblicazione che venerated Rizal.
I bishops cattolici ed i gruppi conservatori hanno protestato rapidamente la fattura dell'alloro con tre senatori-Decoroso Rosales, Mariano Cuenco e Francisco cheregistra l'opposizione più forte. Gli avversari di Rizal detto fattura erano anti-Cattolici ed i suoi libri hanno contenuto “gli errori di dogma della chiesa.„ Gli allievi, hanno detto ancora, erano acerbi e non preparati per i libri. Le scuole cattoliche dette la loro libertà accademica stavano violande.
Altre figure pubbliche hanno uscito sostenere la fattura. Il sindaco Arsenio Lacson de Manila ha parlato sulla radio ed ha criticato i Filipinos che hanno considerare Rizal soltanto come “una faccia su una fattura P2.„ Due settimane dopo la dichiarazione radiofonica, Lacson ha camminato da una massa quando il priest ha cominciato a leggere una circonvallazione dal loro arcivescovo che oppone la fattura.
L'opposizione detta Guevarra del Guillermo del giudice alla fattura era sostegno indiretto i procuratori spagnoli del Rizal. Ha detto che Rizal stava attacando soltanto i membri abusivi della chiesa cattolica.
I Heretics ed il Inquisition
il 22 aprile, una settimana dopo che la fattura fosse proposta, le carte da domenica hanno trasportato una dichiarazione dai bishops cattolici che descrivono Rizal funziona come violazione della legge di canon cattolica sul heresy e sullo schism. Votando sulla fattura ha dovuto essere fatto ritardare in modo che le udienze pubbliche potessero essere tenute.
Le organizzazioni che vengono fuori contro la fattura hanno incluso l'azione cattolica delle Filippine, la società noma santa delle Filippine, la legione di Mary, i cavalieri di Columbus e le figlie di Isabela. Le scuole cattoliche hanno detto che chiuderebbero se la fattura di Rizal fosse promulgata in legge.
Sensore. Il Recto del Claro ha risposto dicendo che le scuole cattoliche sarebbero nazionalizzate se basso chiuso.
Nell'università delle Filippine, 100 membri della facoltà hanno firmato un manifesto che chiedono al congresso di approvare la legge. Altre organizzazioni che hanno parlato fuori per la fattura hanno incluso cooperativa dei redattori dell'università', i cavalieri di Rizal, i produttori delle donne del vernacolare e di Magtanggul asa. Un priest cattolico, pagina. Joaquin Jaromillo, spoke in su a sostegno della fattura, ma dell'organizzazione cattolica di assistenza sociale immediatamente ha dichiarato che il priest non è stato autorizzato a comparire prima del senato.
Il Bishop Manuel Yap della città di Bacolod minacciato “punisce„ i pro-Rizal legislatori della fattura nelle elezioni seguenti. Claro M. Il Recto ha denominato il bishop la versione moderna di Torquemada, un membro del Inquisition spagnolo responsabile dell'esecuzione di circa 10.000 “heretics. „
Passioni bollite sopra ad un'udienza l'11 maggio, quando l'alloro ha camminato fuori nella protesta “di filibustering.„ Alla Camera dei rappresentanti, rappresentante de Cebu. Ramon Durano e rappresentante di Pampanga. Emilio Cortez era in modo da agitato che si sono conclusi in su in un periodo di boxing.
Tutti i generi di compromessi sono stati proposti, dall'espansione dei corsi per includere parecchi eroi a mettere i romanzi del Rizal sotto chiave nelle biblioteche della scuola.
Ci erano tutti i generi di manovramento in entrambe le case del congresso, ma il 17 maggio erano infine approvati. Malgrado tutti i dibattiti ardenti, l'approvazione della fattura era rapida, occorrendo soltanto circa un mese. La versione definitiva ha permesso che gli allievi cercassero l'esenzione, per i motivi religiosi, da lettura “Noli„ e “Fili,„ ma ancora sarebbero tenuti a prendere i corsi di Rizal. Il 12 giugno, il presidente Ramon Magsaysay ha firmato la fattura come Legge 1425 della Repubblica.
Più di 50 anni dopo “la legge di Rizal,„ Ateneo cattolico il de Manila è alla prima linea degli studi di Rizal, particolarmente con il columnist del collega e Rizalist Ambeth Ocampo che insegna là. La biblioteca principale del Ateneo è chiamata dopo Rizal.
L'eccedenza “al progressive„ IN SU, là è più ambivalenza circa Rizal, con alcuni professori ed allievi che lo guardano con disdain perché è considerato ugualmente “riformista. „
Le disposizioni nella legge che affida la traduzione in mandato dei romanzi del Rizal in altre lingue filippine così come il supporto di governo per “a buon mercato, edizioni popolari„ non sono state effettuate mai. Due anni fa, Ambeth Ocampo celebre in una delle sue colonne che nessun allievo ha chiesto mai l'esenzione da lettura “Noli„ e “Fili. „
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
Von Rizal zu relativer Feuchtigkeit - Michael Säurenummer, philippinischer täglicher Nachforschender
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Von Rizal zu relativer Feuchtigkeit
durch Michael Tan
philippinischen täglichen Nachforschenden
gab zuerst 00:40 bekannt: 00 09/23/2009
ordnete darunter ein: Gesetzgebung, Kirchen (Organisationen), Nachforschend-Politik, Familie Planung, Eleksyon 2010, Geschichte, Ausbildung
las am meisten
andere las am meisten Meinung O
gestern
noch einmal O der Geschichte-
x keine Ehre im Preis, den Sie O unten
nicht zu Geschäft O
grundlegende Englisch von Wiederwahl O Estradas
wie zwei Militär der Mafiaparteien
O China die O Renewables
steigendes O einen
Alptraum O von Rizal
zu relativer Feuchtigkeit O modernisiert wieder erlebend, die
kriegerische Gesetz Meinung las
berechnet am meisten, vor dieses
RSS nahe
einigen Wochen, einige katholische Bishops anfingen, Sensor zu bedrohen verdienen. Benigno „Noynoy“ Aquino III, daß sie nicht seine Präsidentenkandidatur unterstützen würden, wenn er fortfuhr, Gesetzgebung im Kongreß zu stützen, der Regierung Geld für reproduktive Gesundheit (relative Feuchtigkeit) zuteilen würde hält instand. Ein Bishop sogar vorgeschlagene mobilisierende Katholische, zum als Block zu wählen und von Noynoy von werdenem Präsidenten vermutlich zu stoppen.
Bewundernswert rührte sich Noynoy nicht, sagen würde er fortfahren, relative Feuchtigkeit Gesetzgebung zu stützen. Daß ihn gewonnen Punkte unter relative Feuchtigkeit Fürsprechern.
Einigen Tagen, reiterierte der Anwärter vor der Leitung, Gilbert „Gibo“ Teodoro, auch seine Unterstützung für relative Feuchtigkeit Gesetzgebung.
Ein alles, dachte ich zu mich, wenn wir Kerben geben werden den gegenwärtigen Präsidentenaspirants. Es sieht wie relative Feuchtigkeit Ausgaben hält, oben zu ernten aus und die Anwärter in den 2010 Wahlen müssen bereit sein, ihren Standplatz anzugeben. Es ist auch wahrscheinlich, daß katholische Bishops und konservative Katholische vocal und konkurrenzfähig sind, wenn sie verlangen, daß die Anwärter ihre Position auf relativer Feuchtigkeit geben.
Die, die relative Feuchtigkeit befürworten, sollten außerdem sein übersetzung und höflicher bitten, als die Bishops, der der Bewerberanteil ihre Ansichten nicht gerade zu relative Feuchtigkeit Gesetzgebung aber auch anderen Feuchtigkeit-in Verbindung stehenden Punkten. Nicht Inhalt mit delaying der Durchgang des Magna Carta für Frauen wegen der Bestimmungen auf Familie Planung, konservative Katholische verwirklicht jetzt verspätet daß das neue Gesetz auch Schulen von den einzelnen schwangeren Frauen der Zündung verbietet, das allgemeines üblich unter katholischen Schulen ist. Sie sagen, daß sie dieser Bestimmung entgegensetzen.
Bewerber' Position zu solchen Punkten ist das meiste Aufdecken und erlaubt uns, in ihre Ansichten über Geschlecht, Frauen, Mutterschaft, öffentliches Gesundheitswesen, sogar nationale Entwicklung zu prüfen.
Rizal Rechnung, die
ich fortfahre, über die Anwärter und die relative Feuchtigkeit Schlachten zu schreiben, aber für heutigen Tag dachten I, daß wir zu einer anderen Schlacht schauen sollten, die zwischen Gesetzgebern und konservativen Katholischen gekämpft wird. Dieses war gekämpfte Weise Rückseite 1956, als Sensor. Jose Lorbeer schlug die Senat-Rechnung vor 438, die alle Schulen erfordert, über Rizal zu unterrichten und seiner arbeitet. Die Rechnung schlug auch dieses Rizals zwei Romane vor, „Noli“ und „Fili,“ seien obligatorischen Messwert gebildet Sie. Es spezifizierte diese mußte sein „unexpurgated“ (die Bedeutung unzensiert) Versionen der zwei Romane.
Mein Konto der 1956 Fälle kommt von einem Artikel, „die umstrittene Rizal Rechnung,“, die in der Dezember 1956 Ausgabe einer Zeitschrift erschien, die Rizaliana genannt wurde, veröffentlicht von Kislap. Vom Titel der Zeitschrift alleine, können Sie sie erklären, eine Publikation daß war, die Rizal venerated.
Katholische Bishops und Konservative Fraktionen protestierten schnell die Lorbeerrechnung mit drei Senatoren-Decoroso Rosales, Mariano Cuenco und Francisco, welches die stärkste Opposition Rodrigo-registriert. Konkurrenten des Rechnung besagten Rizal waren Anti-Katholisch und seine Bücher enthielten „Störungen des Kirchedogmas.“ Kursteilnehmer, sagten sie, waren noch unreif und für die Bücher unvorbereitet. Die katholischen besagten Schulen ihre akademische Freiheit wurden verletzt.
Andere allgemeine Abbildungen kamen heraus, die Rechnung zu stützen. Manila Bürgermeister Arsenio Lacson sprach über Radio und kritisierte Filipinos, die ansahen Rizal nur als „ein Gesicht auf einer Rechnung P2.“ Zwei Wochen nach der Radioaussage, ging Lacson aus einer Masse heraus, als der Priester anfing, ein Rundschreiben von ihrem Erzbischof zu lesen, welche der Rechnung entgegensetzt.
Richter Guillermo Guevarra besagte Opposition zur Rechnung war indirekte Unterstützung für Rizals spanische Verfolger. Er sagte, daß Rizal nur mißbräuchliche Mitglieder der katholischen Kirche angriff.
Häretiker und die Untersuchung
am 22. April, eine Woche, nachdem die Rechnung vorgeschlagen wurde, die Sonntag Papiere trugen eine Aussage von den katholischen Bishops, die Rizals beschreiben, arbeitet als Verletzen des katholischen Kanons auf Ketzerei und schism. Das Wählen auf der Rechnung mußte verzögert werden, damit allgemeine Hörfähigkeiten gehalten werden konnten.
Die Organisationen, die heraus gegen die Rechnung kommen, schlossen die katholische Tätigkeit der Philippinen, die heilige Namensgesellschaft der Philippinen, die Legion von Mary, die Ritter von Columbus und die Töchter von Isabela mit ein. Katholische Schulen sagten, daß sie schliessen würden, wenn die Rizal Rechnung in Gesetz verordnet wurde.
Sensor. ClaroRecto reagierte, indem es sagte, daß die katholischen Schulen nationalisiert würden, wenn sie schlossen.
In der Universität der Philippinen, unterzeichneten 100 Lehrkörpermitglieder ein Manifest Kongreß bitten, das Gesetz zu verabschieden. Andere Organisationen, die heraus zugunsten der Rechnung sprachen, schlossen die Hochschulherausgeber-' Zünft, die Ritter von Rizal, die Frau-Verfasser von Vernacular und von Magtanggul ASA mit ein. Ein katholischer Priester, Feld. Joaquin Jaromillo, Speiche oben zur Unterstützung der Rechnung, aber der katholischen Wohlfahrt Organisation erklärte sofort, daß der Priester nicht autorisiert wurde, vor dem Senat zu erscheinen.
Bishop Manuel Yap der Bacolod Stadt bedroht „bestrafen“ Pro-Rizal Rechnung Gesetzgeber in den folgenden Wahlen. Claro M. Recto rief den Bishop die moderne Version von Torquemada, ein Mitglied der spanischen Untersuchung an, die für die Durchführung von ca. 10.000 „Häretiker verantwortlich ist. “
Neigungen rüber gekocht an einer Hörfähigkeit am 11. Mai, als Lorbeer ging heraus in Protest „des Obstruierens.“ Am Repräsentantenhaus, Cebu Repräsentant. Ramon Durano und Pampanga Repräsentant. Emilio Cortez waren also aufgeregt, daß sie oben in einem Verpackenzeitraum beendeten.
Alle Arten Kompromisse wurden, von der Erweiterung der Kurse, um einige Helder zum Setzen von Romanen Rizals unter Verschluß in Schulebibliotheken mit einzuschließen vorgeschlagen.
Es gab alle Arten Manövrieren in beiden Häusern des Kongresses, aber am 17. Mai es war schließlich anerkannt. Trotz aller brennenden Debatten war die Zustimmung der Rechnung schnell und dauerte nur einen ungefähr Monat. Die abschließende Version, welche die Kursteilnehmer, zum von Befreiung, aus frommen Gründen, vom Messwert „Noli“ und „Fili,“ aber sie zu suchen erlaubt wurde, würde noch angefordert, um Rizal Kurse zu nehmen. Am 12. Juni unterzeichnete Präsident Ramon Magsaysay die Rechnung als Republik-Tat 1425.
Mehr als 50 Jahre nach dem „Rizal Gesetz,“ ist katholisches Ateneo De Manila an der vordersten Reihe der Rizal Studien, besonders mit Mitfeuilletonisten und Rizalist Ambeth Ocampo, das dort unterrichtet. Ateneos Hauptbibliothek wird nach Rizal genannt.
Überschuß „am Progressisten“ OBEN, dort ist mehr ambivalenz über Rizal, wenn einigen Professoren und Kursteilnehmer betrachten, ihn mit Verachtung, weil ihn auch „als csreformern gilt. “
Bestimmungen im Gesetz, das übersetzung von Romanen Rizals in andere philippinische Sprachen sowie Regierungsunterstützung für „billig, populäre Ausgaben“ unterstellt, wurden nie eingeführt. Zwei Jahren vor, Ambeth Ocampo gemerkt in einer seiner Spalten daß kein Kursteilnehmer überhaupt gebeten um Befreiung vom Messwert „Noli“ und „Fili. “
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
De Rizal a RH - Michael Tan, inquiridor diário Philippine
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
De Rizal ao RH
pelo inquiridor diário
Philippine de Michael Tan
afixou primeiramente 00:40: 00 09/23/2009
arquivaram abaixo: A legislação, igrejas (organizações), política do inquiridor, planeamento de família, Eleksyon 2010, história, instrução
leu mais
outra a opinião a mais lida o
das histórias
x ontem uma vez que mais
o nenhuma honra na concessão que você não merece
o para baixo ao negócio
o o inglês básico do reelection o
de Estrada como duas forças armadas dos factions
o China do Mafia moderniza
os Renewables o se levantando
de o que Reliving um nightmare
o de Rizal a RH
o que conta a opinião martial
da lei leu mais RSS
perto este
algumas semanas há, alguns bishops Catholic começou a ameaçar o sensor. Benigno “Noynoy” Aquino III que não suportariam seu candidacy presidencial se continuar a suportar a legislação no Congress que alocaria o dinheiro do governo para a saúde reproductive (RH) presta serviços de manutenção. Um bishop mesmo Catholics mobilizing sugeridos a votar como um bloc e, para parar presumably Noynoy do presidente tornando-se.
Admirably, Noynoy não se moveu, dig continuaria a suportar a legislação do RH. Que ganho o pontos entre advogados do RH.
Alguns dias há, o candidato da administração, Gilbert “Gibo” Teodoro, reiterated também sua sustentação para a legislação do RH.
Um todo, eu myselfpensei-, se nós fôssemos dar contagens aos aspirants presidenciais atuais. Olha como edições do RH manter-se-á colher acima e os candidatos nas 2010 eleições terão que estar prontos para indicar seu carrinho. É provável demasiado que os bishops Catholic e os Catholics conservadores serão mais vocais e aggressive em exijir que os candidatos dão sua posição no RH.
Aquelas que advogam o RH devem ser engrenagem acima também e pedir, mais polidamente do que os bishops, aquele a parte dos candidatos suas vistas não apenas na legislação do RH mas também em outras edições RH-relacionadas. Não o índice com retardado a passagem do Magna Carta para mulheres por causa das provisões no planeamento de família, Catholics conservadores está realizando agora, belatedly, que a lei nova proíbe também escolas das únicas mulheres grávidas do acendimento, que é uma prática comum entre escolas Catholic. Dizem que oporã0 esta provisão.
A posição dos candidatos' em tais edições será a maioria de revelar, permitindo que nós sondem em suas vistas sobre o gender, mulheres, motherhood, saúde pública, mesmo desenvolvimento nacional.
Conta que de Rizal
eu continuarei a escrever sobre os candidatos e as batalhas do RH, mas para hoje I pensaram que nós devemos olhar a uma outra batalha lutada entre legislators e Catholics conservadores. Esta era parte traseira lutada da maneira em 1956, quando sensor. O Laurel de Jose propôs a conta 438 do Senate que requer todas as escolas ensinar sobre Rizal e his trabalha. A conta propôs também duas novelas desse Rizal, “Noli” e “Fili,” seja feito a leitura compulsória. Especificou estes teve que ser “unexpurgated” (meaning uncensored) versões das duas novelas.
Meu cliente dos 1956 eventos vem de um artigo, “a conta controversa de Rizal,” que apareceu na introdução de dezembro 1956 de um compartimento chamado Rizaliana, publicada por Kislap. Do título do compartimento sozinho, você pode dizê-lo que era uma publicação que venerated Rizal.
Os bishops Catholic e os grupos conservadores protestaram rapidamente a conta do Laurel com três senators-Decoroso Rosales, Mariano Cuenco e Francisco queregista a oposição a mais forte. Os oponentes do Rizal dito conta eram anti-Catholic e seus livros contiveram “erros do dogma da igreja.” Os estudantes, disseram, foram ainda immature e unprepared para os livros. As escolas Catholic ditas sua liberdade académico violated.
Outras figuras públicas saíram suportar a conta. O Mayor Arsenio Lacson de Manila falou no rádio e criticou os Filipinos que consideraram Rizal somente como “uma cara em uma conta P2.” Duas semanas após a indicação de rádio, Lacson andou fora de uma massa quando o priest começou a ler uma circular de seu archbishop que opõe a conta.
A oposição dita Guevarra de Guillermo do juiz à conta era sustentação indireta para prosecutors espanhóis de Rizal. Disse que Rizal atacava somente membros abusive da igreja Catholic.
Os Heretics e o Inquisition
abril em 22, uma semana depois que a conta foi proposta, os papéis de domingo carregaram uma indicação dos bishops Catholic que descrevem Rizal trabalham como violating a lei de canon Catholic no heresy e no schism. Votar na conta teve que ser atrasado de modo que os hearings públicos pudessem ser prendidos.
As organizações que vêm para fora de encontro à conta incluíram a ação Catholic das Filipinas, a sociedade conhecida Holy das Filipinas, o Legion de Mary, os Knights de Columbo e as filhas de Isabela. As escolas Catholic disseram que se fechariam para baixo se a conta de Rizal fosse decretada na lei.
Sensor. O Recto do Claro respondeu dizendo que as escolas Catholic nationalized se se fechassem para baixo.
Na universidade das Filipinas, 100 membros da faculdade assinaram um manifesto que pedem que o Congress passe a lei. Outras organizações que falaram para fora no favor da conta incluíram o Guild dos editores da faculdade', Knights de Rizal, escritores das mulheres do Vernacular e de Magtanggul Asa. Um priest Catholic, quadro. Joaquin Jaromillo, raio acima na sustentação da conta, mas da organização Catholic do bem-estar declarou imediatamente que o priest não estêve autorizado aparecer antes do Senate.
O Bishop Manuel Yap da cidade de Bacolod ameaçado “pune” legislators pro-Rizal da conta nas eleições seguintes. Claro M. O Recto chamou o bishop a versão moderna de Torquemada, um membro do Inquisition espanhol responsável para a execução de alguns 10.000 “heretics. ”
Paixões fervidas sobre em um hearing maio em 11, quando o Laurel andou para fora no protesto “de filibustering.” Na casa de representantes, representante de Cebu. Ramon Durano e representante de Pampanga. Emilio Cortez era assim que agitado que terminaram acima em um bout do boxing.
Todos os tipos dos acordos foram propostos, de expandir os cursos para incluir diversos heróis a pôr novelas de Rizal sob o fechamento e chave em bibliotecas da escola.
Havia todos os tipos de manobrar em ambas as casas do Congress, mas maio em 17 era finalmente aprovado. Apesar de todos os debates impetuosos, a aprovaçã0 da conta era rápida, fazendo exame somente aproximadamente de um mês. A versão final permitida os estudantes para procurar a isenção, para razões religiosas, da leitura “Noli” e “Fili,” mas eles seria requerida ainda para fazer exame de cursos de Rizal. Junho em 12, o presidente Ramon Magsaysay assinou a conta como o ato 1425 da república.
Mais de 50 anos após de “a lei Rizal,” Ateneo Catholic de Manila está no forefront de estudos de Rizal, especialmente com columnist do companheiro e Rizalist Ambeth Ocampo que ensina lá. A biblioteca principal de Ateneo é nomeada após Rizal.
O excesso no “progressista” ACIMA, lá é mais ambivalence sobre Rizal, com alguns professores e estudantes que olham o com disdain porque é considerado demasiado “reformist. As”
provisões na lei que exige a tradução de novelas de Rizal em outras línguas Philippine as well as a sustentação de governo para “barato, edições populares” foram executadas nunca. Dois anos há, Ambeth Ocampo notável em uma de suas colunas que nenhum estudante pediu sempre isenção da leitura “Noli” e “Fili. ”
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
Från Rizal till RH - Michael solbränna, filippinsk dagstidningperson som frågar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Från Rizal till RH
vid Michael Garva
filippinsk dagstidningperson som frågar
postade först 00:40: 00 09/23/2009 som
Under sparas: Lagstiftning kyrkor (organisationar), person som frågarpolitik, familjeplanering, Eleksyon 2010, historia, utbildning
läste mest
annan den mest lästa åsiktnollan
för berättelser
x igår, när mer
nolla ingen heder i utmärkelse dig inte förtjänar
nolla besegrar till affärs
nollan som det grundläggande engelskaet av Estradas porslin
för nollan för fraktioner för maffian för något liknande två
för omvalnollan militär moderniserar
nolla för nolla-Renewables
resning som återupplever en mardröm
nolla från Rizal till RH-
nollan som räknar krigslagar
åsikt läste mest, RSS-
slutet som är detta
några veckor sedan, några katolska bishops började att hota avkännare. Benigno ”Noynoy” Aquino III, som de skulle inte baksida hans presidents- kandidatur, om han fortsatte för att stötta lagstiftning i kongressen som skulle, tilldelar regerings- pengar för reproduktivt vård- (RH) servar. En bishop även möjlig mobilisera katoliker för att rösta som ett block och, förmodligen, för att stoppa Noynoy från passande president.
Admirably baxade Noynoy inte, ordstävet som han skulle fortsätter för att stötta RH-lagstiftning. Att nått honom pekar bland RH-förkämpar.
Några dagar sedan, administrationens reiterated kandidat, Gilbert ”Gibo” Teodoro, också hans service för RH-lagstiftning.
Allt en, tänkte jag till jag själv, om vi går att ge ställningar till de presidents- aspirantsna för strömmen. Det ser lik RH utfärdar den ska uppehället som kantjusterar upp, och kandidaterna i de 2010 ska valen måste att vara ordnar till för att påstå deras stativ. Det är sannoliken för som katolska bishops och konservativa katoliker ska är mer röst-, och aggressivt, i att begära, att kandidaterna ger deras placera på RH.
De som förespråkar RH, bör utrusta upp som väl, och att fråga, politely än bishopsna, att kandidaterna delar deras, beskådar inte precis på RH-lagstiftning men annan som RH-är släkt utfärdar också. Inte nöjt med att försena passagen av magnaen Carta för kvinnor på grund av bestämmelser på familjeplanering, realiserar konservativa katoliker nu, belatedly, att den nya lagen förbjuder också skolar från skottlossningsingelgravid kvinna, som är en allmänning övar bland katolik skolar. Dem något att säga som de ska motsätter denna bestämmelse.
Kandidaterna placerar sådan utfärdar på ska är mest avslöjande och att låta oss sondera in i deras beskådar om genuset, kvinnor, motherhood, allmän hälsa, även medborgareutveckling.
Rizal räkning
jag ska fortsätter för att skriva om kandidaterna och RH-striderna, men för today tänkte I att vi bör se till en annan strid som slåss mellan lagstiftarear och konservativ personkatoliker. Detta slåss långt tillbaka i 1956, när avkännare. Räkning 438 som för senaten för Jose lagrar alla, skolar föreslagen kräver för att undervisa om Rizal, och his fungerar. Den föreslagna räkningen också som Rizals två romaner, ”Noli” och ”Fili,” göras obligatorisk läsning. Det specificerade dessa måste att vara ”unexpurgated” (menande ocensurerat) versioner av de två romanerna.
Mitt konto av de 1956 händelserna kommer från en artikel, ”den kontroversiella Rizal räkningen,” som visades i December 1956 utfärdar av en tidskrift som kallades Rizaliana, publicerat av Kislap. Från titeln av tidskriften bara, kan du berätta den att var en publikation som venerated Rizal.
Katolska bishops och konservativa grupper protesterade snabbt lagrarräkningen med tre senators-Decoroso Rosales, Mariano Cuenco och Francisco som Rodrigo-registrerar den starkaste oppositionen. Motståndarear av räkningen sagda Rizalen var anti-Katoliken, och his bokar innehållna ”fel av kyrklig dogm.”, Deltagare, sade var de, stilla omoget och unprepared för bokar. Katoliken skolar said deras akademiska frihet överträddes.
Annan allmänhet figurerar kom ut att stötta räkningen. Den Manila borgmästareArsenio Lacson spoken radiosände och kritiserade på filippiner som betraktade Rizal endast som ”en vända mot på en räkning P2.”, Två veckor efter radiosände meddelande, gick Lacson ut ur en samlas, då prästen började att läsa ett cirkulär från deras ärkebiskop som motsätter räkningen.
Judge Guillermo Guevarra said opposition to the bill was indirect support for Rizal' s Spanish prosecutors. Han sade att Rizal anföll endast ovettiga medlemmar av katolsk kyrka.
Kättare och räfsten
på April 22, en vecka, efter räkningen var föreslagen, söndaglegitimationshandlingar bar ett meddelande från de katolska bishopsna som beskriver Rizals, fungerar som överträdelse av katolsk canonlag på heresi och schism. Att rösta på räkningen måste att försenas, så att offentlig utfrågning kunde rymmas.
Organisationarna som är kommande ut mot den inklusive räkningen den katolska handlingen av Filippinerna, det kända samhället för helgedom av Filippinerna, legionen av Mary, riddarna av Columbus och döttrarna av Isabela. Katoliken skolar said dem skulle slut besegrar, om den Rizal räkningen antogs in i lag.
Avkännare. Clarorectoen reagerade vid ordstävet som katoliken skolar skulle förstatligas, om de stängde sig besegrar.
I universitetar av Filippinerna undertecknade 100 fakultetmedlemmar en manifesto som frågar kongressen för att passera lagen. Andra organisationar som skrået talade ut i favör av den inklusive räkningen för högskolaredaktörerna', riddarna av Rizal, kvinnaförfattarna av det Vernacular och Magtanggul Asa. En katolsk präst, ram. Joaquin Jaromillo, spoke upp i service av räkningen, men den katolska välfärdsorganisationen förklarade omgående att prästen inte bemyndigades för att synas för senaten.
Den biskopManuel yapen av den Bacolod staden som hotas till ”, bestraffar” pro-Rizal räkninglagstiftarear i de nästa valen. Claro M. Rectoen kallade bishopen den moderna versionen av Torquemada, en medlem av den spanska räfstansvariga för utförandet av några 10.000 ”kättare. ”
Kokade passioner över på en utfrågning på maj 11, då lagrar gick ut i protest av ”filibustering.”, På representanthuset Cebu tekniker. Ramon Durano och Pampanga tekniker. Emilio Cortez var så agiterat att de avslutade upp i en boxninganfall.
Alla sorter av kompromisser var föreslagna, från utvidgning jagar för att inkludera flera hjältar till att sätta Rizals romaner låser och stämm under skolar in arkiv.
Det fanns alla sorter av att manövrera i båda hus av kongressen, men på maj 17 var den slutligen godkänd. Illviljan alla brännheta debatter, räkning godkännande var snabb och att ta endast omkring en månad. Final The version allowed students to seek exemption, for religious reasons, from reading “Noli” and “Fili,” but they would still sees required to take Rizal courses. På Juni 12, undertecknade presidenten Ramon Magsaysay räkningen, som republiken agerar 1425.
Mer än 50 år efter ”den Rizal lagen,” är katolska Ateneo de Manila på förgrunden av Rizal studier, speciellt med den med- kåsören och Rizalist Ambeth Ocampo undervisning där. Ateneos namnges huvudsakliga arkiv efter Rizal.
Över på ”framstegsvän” UPP, finns det mer ambivalens om Rizal, med några professorer och deltagare som ser honom med förakt, därför att han är den ansedda för ”reformisten. ”
Provianterar i lagen som ge någon mandat att göra någonting översättningen av Rizals romaner in i andra filippinska språk as well as regerings- service för ”billigt pris, populära upplagor”, genomfördes aldrig. Två år sedan, Ambeth Ocampo som noteras i en av hans kolonner som ingen deltagare frågade någonsin för befrielse från läs- ”Noli” och ”Fili. ”
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
От Rizal к RH - Майкл Tan, Philippine ежедневный Inquirer
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
От Rizal к RH
Inquirer Майкл
Загорать Philippine ежедневным
сперва вывесил 00:40: 00 09/23/2009, котор
хранят вниз: Законодательство, церков (организации), политика Inquirer, планируемый размер семьи, Eleksyon 2010, история, образование
больше всего прочитало
другое больше всего прочитало мнение o
вчера
once more o рассказов
x отсутствие почетности в пожаловании, котор вы не заслуживаете
вплоть o до дело
o основная английская язык reelection o
Estrada как 2 воискаа факций
o Китая Mafia модернизирует
Renewables поднимая o
o Reliving кошмар
o от Rizal к RH
o числя мнение
закона военного времени больше всего прочитала RSS
близко это
немного неделей тому назад, некоторые католические епископы начали угрожать датчика. Benigno «Noynoy» Aquino CIII что они не подперли его президентский candidacy если он продолжался поддержать законодательство в съезде, то размещал бы деньг правительства для воспроизводственного здоровья (RH) обслуживает. Католики одного епископа даже предложенные мобилизуя, котор нужно проголосовать как блок и, presumably, остановить Noynoy от становить президента.
Admirably, Noynoy budge, говорить он продолжался бы поддержать законодательство RH. Что приобретено его пункты среди защитников RH.
Немного дней тому назад, выбранный администрации, Гилберт «Gibo» Teodoro, также reiterated его поддержка для законодательства RH.
Одно все, я думал к себе, если мы идем дать счеты к в настоящее время президентским аспирантам. Оно смотрит как вопросы RH будет держать подрезать вверх и выбранные в 2010 избраниях быть готовы заявить их стойку. Вероятно слишком что католические епископы и консервативные католики будут более вокальны и завоевательны в требовать что выбранные дают их положение на RH.
Те защищая RH должны быть gearing up также и спрашивать, более вежливо чем епископы, то доля выбранных их взгляды как раз на законодательстве RH но также других RH-родственных вопросах. Не содержание с delaying проход Magna Carta для женщин из-за обеспечений на планируемом размере семьи, консервативные католики теперь осуществляет, belatedly, что новым законом также запрещает школы от женщин включения одиночных супоросых, который будет общяя практика среди католических школ. Они говорят они будет сопротивляться это обеспечение.
Положение выбранных' на таких вопросах будет большинств показывать, позволяющ нас зондировать в их взгляды о gender, женщин, материнство, общественное здравоохранение, даже национальное развитие.
Rizal Билл, котор
я буду продолжаться написать о выбранных и сражениях RH, но на сегодня iий думало мы должно посмотреть к другому сражению ому между legislators и консервативными католиками. Это была ая задняя часть дороги в 1956, когда датчик. Лавр Jose предложил сенат Билл 438 требуя всех школ для того чтобы научить о Rizal и его работает. Счет также предложил 2 романа того Rizal, «Noli» и «Fili,» сделайте принудительным чтением. Оно определило эти должно быть «unexpurgated» (смысль uncensored) варианты 2 романов.
Мой учет 1956 случаев приходит от статьи, «состязательное Rizal Билл,» которое появилось в вопрос декабря 1956 вызванной кассеты Rizaliana, опубликованное Kislap. От названия кассеты самостоятельно, вы можете сказать ее было издание которое venerated Rizal.
Католические епископы и консервативные группы быстро опротестовали счет лавра с 3 сенаторами-Decoroso Rosales, Mariano Cuenco и Франсиско Rodrigo-регистрируя сильную оппозицию. Противницы Rizal сказанного счетом были anti-Католически и его книги содержали «ошибки догматыа церкви.» Студенты, они сказали, были все еще неполовозрелы и unprepared для книг. Католические школы сказанные их академичная свобода нарушались.
Другие общественные рисунки пришли вне поддержать счет. Мэр Arsenio Lacson Manila поговорил на радиоем и рецензировал Filipinos сосчитали Rizal только как «сторону на счете P2.» Через 2 недели после radio заявления, Lacson погуляло из массы когда священник начал читать циркуляр от их архиепископа сопротивляясь счет.
Противовключением Guillermo судьи сказанным Guevarra к счету была косвенно поддержка для обвинителей Rizal испанских. Он сказал Rizal только атаковало ругательные члены вселенской церкви.
Heretics и инквизиторство
22-ого апреля, неделя после того как счет был предложен, бумаги воскресенья снесли заявление от католических епископов описывая Rizal работают как нарушать католический закон канона на heresy и schism. Голосовать на счете должен быть задержан так НОП публичные разбирательства были в состоянии держаться.
Организации приходя вне против счета включили католическое действие Philippines, святейшее названное общество Philippines, легион Mary, рыцарей Columbus и дочи Isabela. Католические школы сказали они закроет вниз если счет Rizal был enacted в закон.
Датчик. Claro Recto ответило путем говорить что католические школы будут национализированы если они закрыли вниз.
В университете Philippines, 100 членов факультета подписали манифест спрашивая, что съезд принял закон. Другие организации поговорили вне in favour of счет включили гильдия редакторов коллежа', рыцари Rizal, сочинители женщин Vernacular и Magtanggul Asa. Одно католический священник, рамка. Joaquin Jaromillo, спица вверх in support of счет, но католическая организация благосостояния немедленно объявил что священник не был утвержен появиться перед сенатом.
Угрожаемый Yap Манюэль епископа города Bacolod «репрессирует» pro-Rizal legislators счета в следующих избраниях. Claro M. Recto вызвало епископ самомоднейшим вариантом Torquemada, членом испанского инквизиторства ответственного для исполнения некоторые 10.000 «heretics. »
Страсти ые сверх на слухе 11-ого мая, когда лавр погулял вне в протест «filibustering.» На палате представителей, представитель Cebu. Рэймон Durano и представитель Pampanga. Emilio Cortez было поэтому после того как оно агитировано что они закончились вверх в bout бокса.
Все виды компромиссов были предложены, от расширять курсы для того чтобы включить нескольких героев к класть романы Rizal under lock and key в архивы школы.
Были все виды проводить маневр в обеих домах съезда, но 17-ого мая он был окончательно approved. Несмотря на все пламенистые debates, утверждение счета было стремительно, принимающ только около месяц. Окончательный вариант позволил студентам изыскивать exemption, для вероисповедных причин, от чтения «Noli» и «Fili,» но они все еще необходимы, что приняли курсы Rizal. 12-ого июня, президент Рэймон Magsaysay подписал счет как поступок 1425 республики.
Больше чем через 50 лет после «закона Rizal,» Католическ Ateneo de Manila на forefront изучений Rizal, специально с обозревателем собрата и Rizalist Ambeth Ocampo учя там. Архив Ateneo GLAVNый назван после Rizal.
Над на «progressive» ВВЕРХ, будет больше амбивалентности о Rizal, при некоторые профессора и студенты смотря его с disdain потому что он учтен слишком «реформистом. »
Обеспечения в законе mandating перевод романов Rizal в другие Philippine языки также, как поддержка правительства для «дешево, издания» никогда не были снабжены. 2 лет тому назад, Ambeth Ocampo замеченное в одной из его колонок что никакой студент всегда ask for exemption от чтения «Noli» и «Fili. »
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
Van Rizal aan relatieve vochtigheid - Michael Tan, Filippijnse Dagelijkse Onderzoeker
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Van Rizal aan relatieve vochtigheid
door Michael Tan
Philippine Daily Inquirer
postte eerst 00:40: 00 09/23/2009
Filed Onder: De wetgeving, Kerken (organisaties), de Politiek van de Onderzoeker, de planning van de Familie, Eleksyon 2010, geschiedenis, Onderwijs
las Andere
meest Gelezen Verhalen x weer eens
het meest
Advies o gisteren
o Geen eer in toekenning u neer
geen o aan zaken o
verdient de basisEngelsen van Estrada herverkiezing
o zoals twee Mafia facties
o militair China o
Renewables toenemend o
Reliving nightmare o
van Rizal tot relatieve vochtigheid o
dicht Berekenend krijgswets
Advies het Meeste Gelezen RSS
deze Een paar
weken geleden moderniseren, begonnen sommige Katholieke bischoppen Sen te bedreigen. Benigno „Noynoy“ Aquino III dat zij zijn presidentiële kandidatuur niet zouden steunen als hij de wetgeving in Congres bleef steunen dat overheidsgeld voor de reproductieve gezondheids (relatieve vochtigheid) diensten zou toewijzen. Één bischop stelde zelfs voor mobiliserend Katholieken om als blok te stemmen en, vermoedelijk, Noynoy tegen te houden van het worden voorzitter.
Bewonderenswaardig, bewoog Noynoy niet, zeggend zou hij de relatieve vochtigheid- wetgeving blijven steunen. Dat bereikte hem punten onder de verdedigers van relatieve vochtigheid.
Een paar dagen geleden, herhaalde de kandidaat van het beleid, Gilbert „Gibo“ Teodoro, ook zijn steun voor de relatieve vochtigheid- wetgeving.
Één allen, dacht ik aan mij, als wij scores aan de huidige presidentiële aspiranten gaan geven. Het kijkt als de kwesties van relatieve vochtigheid zal houden opduikend en de kandidaten in de 2010 verkiezingen zullen bereid moeten zijn om hun tribune te verklaren. Het is ook waarschijnlijk dat de Katholieke bischoppen en de conservatieve Katholieken in het eisen meer vocaal en agressief zullen zijn dat de kandidaten hun positie inzake relatieve vochtigheid geven.
Die die relatieve vochtigheid bepleiten zouden het opvoeren moeten zijn eveneens en vragen, politely dan de bischoppen, dat de kandidaten niet alleen hun meningen over de relatieve vochtigheid- wetgeving maar ook andere op relatieve vochtigheidbetrekking hebbende kwesties delen. Niet realiseert de inhoud met het vertragen van de passage van Magna Carta voor Vrouwen wegens bepalingen bij familie de planning, conservatieve Katholieken nu, te laat, dat de nieuwe wet scholen van vuren ook enige zwangere vrouwen verbiedt, dat een gemeenschappelijke praktijk onder Katholieke scholen is. Zij zeggen zij deze zich voorziening zullen verzetten.
De kandidaten' plaatsen op dergelijke kwesties zullen zijn meeste het openbaren, toestaand ons om in hun meningen over geslacht te sonderen, vrouwen, motherhood, volksgezondheid, zelfs nationale ontwikkeling.
Rekening van Rizal
die ik zal blijven om over de kandidaten en de slagen van relatieve vochtigheid schrijven, maar voor vandaag I dacht wij moeten=zouden= aan een andere slag kijken vecht tussen wetgevers en conservatieve Katholieken. Dit was vechtmanier terug in 1956, toen Sen. Jose Laurel stelde Rekening 438 die van de Senaat alle scholen vereist voor om over Rizal en zijn werken te onderwijzen. De rekening stelde ook voor dat twee romans van Rizal, „Noli“ en „Fili,“ tot verplichte lezing worden gemaakt. Het specificeerde deze moesten zijn „unexpurgated“ (uncensored betekenen) versies van de twee romans.
Mijn rekening van de gebeurtenissen van 1956 komt uit een artikel, de „Controversiële Rekening Rizal,“ die in de uitgave van December 1956 van een tijdschrift genoemd Rizaliana verscheen, die door Kislap wordt gepubliceerd. Van de titel van het alleen tijdschrift, kunt u vertellen het was een publicatie die Rizal venerated.
De katholieke bischoppen en de conservatieve groepen protesteerden snel de rekening van de Laurier met drie senator-Decoroso Rosales, Mariano Cuenco en Francisco Rodrigo-registering de sterkste oppositie. De tegenstanders van de rekening zeiden Rizal anti-katholiek was en zijn boeken „fouten van kerkdogma.“ bevatten De studenten, zeiden zij, waren nog onrijp en onvoorbereid voor de boeken. De katholieke scholen zeiden hun academische vrijheid werd overtreden.
Andere openbare cijfers kwamen uit om miljard te steunen. Manilla Burgemeester Arsenio Lacson sprak op radio en kritiseerde Filipijners die Rizal beschouwden slechts aangezien een „gezicht op P2 miljard“ Twee weken na de radioverklaring, Lacson uit een Massa liep toen de priester begon een rondschrijven van hun aartsbisschop te lezen die miljard verzet zich.
De rechter Guillermo Guevarra zei de oppositie tegen de rekening indirecte steun voor de Spaanse eisers van Rizal was. Hij zei Rizal slechts verkeerde leden van de Katholieke Kerk aanviel.
Heretics en de Inquisitie
op 22 April, een week nadat de rekening werd voorgesteld, de documenten van de Zondag droegen een verklaring van de Katholieke bischoppen die de werken van Rizal beschrijven als het overtreden van Katholieke canonwet op heresy en schisma. De stemming over de rekening moest worden vertraagd zodat de openbare hoorzittingen zouden kunnen worden gehouden.
De organisaties die tegen de rekening protesteren omvatten de Katholieke Actie van de Filippijnen, de Heilige Maatschappij van de Naam van de Filippijnen, het Legioen van Mary, de Ridders van Columbus en de Dochters van Isabela. De katholieke scholen zeiden zij zouden sluiten als de rekening Rizal in wet werd bepaald.
Sen. Recto van Claro antwoordde door te zeggen dat de Katholieke scholen worden genationaliseerd als zij sloten.
Op de Universiteit van de Filippijnen, 100 faculteitsleden een manifest vragend Congres ondertekenden om de wet over te gaan. Andere organisaties die uit de rekening aanbevalen het Gilde omvatten van de van de Universiteit Redacteurs', de Ridders van Rizal, de Schrijvers van Vrouwen van Lokaal en Magtanggul Asa. Één Katholieke priester, Fr. Joaquin Jaromillo, sprak omhoog tot steun van de rekening, maar de Katholieke Organisatie van het Welzijn verklaarde onmiddellijk dat de priester niet gemachtigd om vóór de Senaat was te verschijnen.
De bischop Manuel Yap van Stad Bacolod dreigde pro-Rizal rekeningswetgevers in de volgende verkiezingen „straffen“. Claro M. Recto riep de bischop de moderne versie van Torquemada, een lid van de Spaanse Inquisitie verantwoordelijk voor de uitvoering van „heretics zowat 10.000. De“
hartstochten kookten over bij een hoorzitting op 11 Mei, toen Laurier die in protest van „het filibustering is opgestapt.“ Bij het Huis van Vertegenwoordigers, Rep van Cebu. Rep Ramon Durano en Pampanga. Emilio Cortez was zo geageerd die zij omhoog in een het in dozen doen periode beëindigden.
Allerlei compromissen werden voorgesteld, van het uitbreiden van de cursussen om verscheidene helden te omvatten aan het zetten van de romans van Rizal onder slot en in schoolbibliotheken te sluiten.
Er waren allerlei het manoeuvreren in beide huizen van Congres, maar op 17 Mei werd het definitief goedgekeurd. Ondanks alle vurige debatten, was de goedkeuring van de rekening vlug, nemend slechts over een maand. De definitieve versie stond studenten toe om naar vrijstelling, om godsdienstige redenen, van lezing „Noli“ en „Fili te streven,“ maar zij zouden nog vereist worden om cursussen te nemen Rizal. Op 12 Juni, ondertekende President Ramon Magsaysay de rekening als Akte 1425 van de Republiek.
Meer dan 50 jaar na de „wet Rizal,“ Katholieke Ateneo DE Manilla is daar bij het front van studies Rizal, vooral met het medekroniekschrijver en van Rizalist Ambeth Ocampo onderwijs. Wordt de hoofdbibliotheek van Ateneo genoemd na Rizal.
Over bij „progressief“ OMHOOG, is er meer ambivalentie over Rizal, met sommige professoren en studenten die hem met minachting bekijken omdat hij ook „als reformist wordt beschouwd. De“
bepalingen in de wet die de vertaling van de romans van Rizal in andere Filippijnse talen verplicht stelt evenals overheidssteun voor „goedkope, werden populaire uitgaven“ nooit ten uitvoer gelegd. Twee jaar geleden, merkte Ambeth Ocampo in één van zijn kolommen op dat geen student ooit om vrijstelling van lezing „Noli“ en „Fili vroeg. “
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
من [ريزل] إلى [ره] - مايكل [تن], محققة فيليبينيّة يوميّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عيّن من [ريزل] إلى [ره]
بمايكل [تن]
محققة
فيليبينيّة يوميّة أولى 00:40: 00 صنّف 09/23/2009
دون: قرأ
تشريع, كنائس (منظمات), محققة سياسة, أسرة تخطيط, [إلكسون] 2010, تاريخ, تربية
أكثر أخرى أكثر قرأ قصص [إكس]
رأي
[و] بالأمس مكرّر
[و] ما من شرف في مكافأة أنت لا تستحقّ
[و] إلى أسفل إلى عمل
[و] الاللغة الانجليزية أساسيّة من [إستردا] إعادة انتخاب
[و] مثل اثنان المافيا زمر
[و] الصين جيش يجدّد
[و] [رنوبل] يرتفع
[و] [رليف] كابوس
[و] من [ريزل] إلى [ره]
[و] يقدّم حربيّة قانون
رأي أكثر قرأ [رسّ]
قريبا هذا
[ا فو] أسابيع [أغو], بعض أساقفة كاثوليكيّة بدأ أن يهدّد [سن]. [بنينو] "[نونوي]" [أقوينو] [إييي] أنّ لم يساعد هم ترشيحه رئاسيّة إن هو استمرّ أن يساند تشريع في إجتماع أنّ خصّص حكومة مال لصحة مولدة ([ره]) يصون. واحدة أسقف حتّى يقترح يجنّد [كثوليكس] أن يقترع ككتلة و, فرضا, توقّفت [نونوي] من يصبح رئيس.
على نحو رائع, لم يزحزح [نونوي], [سينغ] هو استمرّ أن يساند [ره] تشريع. أنّ يكسبه نقطات بين [ره] محاميات.
[ا فو] أيام [أغو], الإدارة كرّر مرشح, جلبيرت "[جبو]" [تيودورو], أيضا دعمه ل [ره] تشريع.
واحدة كلّ, فكّر أنا إلى بنفسي, إن نحن يكون نذهب أن يعطي علامات إلى ال [أسبيرنت] حاليّة رئاسيّة. هو ينظر مثل [ره] إصدارات سيحافظ يحصد فوق وسيضطرّ المرشحات في ال 2010 إنتخابات كنت يتأهّب أن يفيد حامل قفصهم. هو محتملة أيضا أنّ سيكون أساقفة كاثوليكيّة و [كثوليكس] محافظة أكثر صوتيّة وعدوانيّة في يطلب أنّ المرشحات يعطون موقعتهم على [ره].
أنّ يدافع [ره] سوفت كنت [جرينغ وب] أيضا وسألت, أكثر أدبا من الأساقفة, أنّ المرشحات سهم منظراتهم لا فقط على [ره] تشريع غير أنّ أيضا أخرى إصدارات [ره-رلتد]. لا يحقّق محتوى مع [دلينغ] الممر من ال [منا] [كرتا] لنساء بسبب إحتياطات على أسرة تخطيط, [كثوليكس] محافظة الآن, بتأخّر, أنّ القانون جديدة أيضا يمنع مدارس من إشعال نساء وحيد حاملة, أيّ يكون ممارسة عاديّة بين [كثوليك سكهوول]. هم يقولون سيتعارض هم هذا إحتياط.
المرشحات' سيكون موقعة على هذا إصدارات كثير يكشف, يسمحنا أن يسبر داخل منظراتهم حول جنس, نساء, أمومة, [بوبليك هلث], حتّى [نأيشنل دفلوبمنت].
[ريزل] فاتورة
أنا سأستمرّ أن يكتب حول المرشحات وال [ره] معارك, غير أنّ لاليوم فكّر [إي] نحن سوفت نظرت إلى آخر معركة يتنازع بين مشرعات و [كثوليكس] محافظة. هذا كان يتنازع طريق ظهر في 1956, عندما [سن]. [جوس] اقترح غار مجلس الشيوخ فاتورة 438 يتطلّب كلّ مدارس أن يعلم حول [ريزل] وخاصّتي يعمل. اقترح الفاتورة أيضا أنّ [ريزل] اثنان روايات, "[نولي]" و" [فيلي]," يجعل قراءة إجباريّة. هو عيّن هذا اضطرّ كنت "[أونإكسبورغتد]" (معنى [أونسنسرد]) صيغ من الاثنان روايات.
يأتي حسابي من ال 1956 حادثات من مادة, "الخلافيّة [ريزل] فاتورة," أيّ ظهر في ديسمبر - كانون الأوّل 1956 إصدار من مجلة يدعى [ريزلينا], ينشر ب [كيسلب]. من العنوان من المجلة فحسب, أنت يستطيع قلت هو كان نشر أنّ أهاب [ريزل].
احتجّ أساقفة كاثوليكيّة و [كنسرفتيف غرووب] سريعا الغار فاتورة مع ثلاثة [سنتورس-دكروس] [روسلس], [مرينو] [كنك] و [فرنسسك] [رودريغ-رجسترينغ] المعارضة قوّيّة. كان مقاومات من الفاتورة يقال [ريزل] [أنتي-كثوليك] وكتبه احتووا "أخطاء من كنيسة عقيدة." طالبات, قال هم, كانوا بعد مكتمل التّشكّل وغيرمستعدّ للكتب. انتهكت [كثوليك سكهوول] يقول [أكدميك فريدوم] هم كان يكون.
أخرى أتى أرقام عامّة خارجا أن يساند الفاتورة. مانيلاّ تكلّم محافظة [أرسنيو] [لكسن] على راديو وانتقد فيليبينيّات الذي اعتبر [ريزل] فقط بما أنّ "وجه على [ب2] فاتورة." اثنان أسابيع بعد البيان لاسلكيّة, مشى [لكسن] من كتلة عندما الكاهن بدأ أن يقرأ دائريّ من رئيس الأساقفتهم يتعارض الفاتورة.
قاضية [غيلّرمو] [غفرّا] كان يقال معارضة إلى الفاتورة دعم غيرمباشر ل [ريزل] مدعيات إسبانيّة. هو قال هاجم [ريزل] كان فقط أعضاء متعسّفة من ال [كثوليك شرش].
[هرتيك] والإستجواب
في أبريل - نيسان 22, أسبوع عقب اقترحت الفاتورة كان, اليوم الأحد أوراق حملوا بيان من الأساقفة كاثوليكيّة يصف [ريزل] يعمل ك ينتهك [كنون لو] كاثوليكيّة على بدعة وانفصال. يقترع على الفاتورة اضطرّ كنت أخّرت [س ثت] جلسة استماع عامّة استطاع كنت أمسكت.
تضمّن التنظيمات يأتي خارجا ضدّ الفاتورة العمل كاثوليكيّة من فليبين, المجتمعة مقدّسة عظيمة من فليبين, الفيلق ميري, الفارسات كولومبوس والابنة [إيسبلا]. [كثوليك سكهوول] قالوا أغلق هم إلى أسفل إن [ريزل] فاتورة كان شرّعت داخل قانون.
[سن]. [كلرو] استجاب [ركتو] ب يقول أنّ ال [كثوليك سكهوول] كنت أمّمت إن هم أغلقوا إلى أسفل.
في الجامعة من فليبين, 100 كلية وقع أعضاء بيان رسميّ يسأل إجتماع أن يمرّ القانون. أخرى تضمّن تنظيمات أنّ تكلّم خارجا [إين ففوور وف] الفاتورة الكلية محررات' نقابة, الفارسات من [ريزل], النساء كاتبات من المحلّية و [مغتنغّول] [أسا]. واحدة كاهن كاثوليكيّة, [فر.]. أفاد يواقين [جروميلّو], مكبح فوق دعما الفاتورة, غير أنّ الكاثوليكيّة خير تنظيم فورا أنّ الكاهن كان لم يفوّض أن يظهر قبل المجلس الشيوخ.
يعاقب أسقف [منول] [يب] من [بكلود] مدينة يهدّد أن "" [برو-ريزل] فاتورة مشرعات في الإنتخابات تالية. [كلرو] [م.]. [ركتو] دعا الأسقف الصيغة حديثة [تورقومدا], عضوة من الإستجواب إسبانيّة مسؤولة للتنفيذ من بعض 10,000"[هرتيك]. "
عواطف يغلى على في جلسة استماع في شهر ماي 11, عندما مشى غار خارجا في إحتجاج من "يماطل." في ال [هووس وف ربرسنتتيف], سيبو [رب]. [رمون] [دورنو] و [بمبنغ] [رب]. كان [إميليو] [كرتز] لذلك يهيّج أنّ هم أنهوا فوق في الملاكمة نوبة.
اقترحت كلّ أنواع الحلّ وسط كان, من يمدّد المسالك أن يتضمّن عدّة بطلات إلى يضع [ريزل] روايات [أوندر لوك ند كي] في مدرسة مكتبات.
هناك كان كلّ أنواع من يناور في كلا منازل الإجتماع, غير أنّ في شهر ماي 17 كان هو أخيرا مستحسنة. على الرغم من [ألّ ث] مناقشات ناريّة, الفاتورة كان موافقة سريعة, يأخذ فقط شهر حوالي. تطلّبت الصيغة نهائيّة يسمح طالبات أن يبحث إعفاء, لأسباب دينيّة, من قراءة "[نولي]" و" [فيلي]," غير أنّ هم بعد كنت أن يأخذ [ريزل] مسالك. في يونيو - حزيران 12, وقع رئيس [رمون] [مغسسي] الفاتورة كجمهورية عمل 1425.
أكثر من 50 سنون بعد ال "[ريزل] قانون," [أتنيو] كاثوليكيّة [د] مانيلاّ في الطليعة من [ريزل] دراسات, خصوصا مع رفيقة محرّر عمود صحفيّ و [ريزليست] [أمبث] [أكمبو] يعلم هناك. [أتنيو] عيّنت مكتبة رئيسيّة بعد [ريزل].
على في "تقدّميّة" فوق, هناك كثير ازدواجيّة حول [ريزل], مع بعض أستاذات وطالبات ينظر في ه مع إزدراء لأنّ هو يكون اعتبرت أيضا "إصلاحية. "
طبّقت إحتياطات في القانون ينتدب الترجمة من [ريزل] روايات داخل أخرى لغات فيليبينيّة [أس ولّ س] حكومة دعم ل "بثمن زهيد, طبعات شعبيّة" كان أبدا. اثنان سنون [أغو], [أمبث] [أكمبو] يلاحظ في واحدة من أعمدته أنّ ما من سأل طالبة في أيّ وقت لإعفاء من قراءة "[نولي]" و" [فيلي]. "
http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20090923-226467/From-Rizal-to-RH
|
|
| September 22, 2009 | 9:44 PM |
Let's Support Leih Ann Arcales for the 2009 Leyte IDOL!
|
Vote for Catbalogan City's Finest! Vote for a Samarnon! Vote for Ms. Leih Ann M. Arcales for the 2009 Leyte IDOL Solo Category! To register type: REG Name/Age/Address and send to 0919-512-9777
To vote type: ICOTIDOLANN and send to 0919-512-9777
Visit also the website below for the online voting and click on Leih Ann's name to vote:
www.leytesamardaily.com
You can only vote once per week! So vote now! You can also browse thru youtube to watch her performances.
|
|
| February 28, 2009 | 6:02 AM |
|
|
 |
WARAYA's Post-Valentine Concert Flags RH Support!
Related to country: Philippines
available in: (original) | | | | | | | | |
|
WARAYA gears up for another advocacy and benefit concert to close in the Valentine season. The organization, being the pioneer youth advocate on Adolescent Reproductive Health in Catbalogan City and in the Province of Samar has sought the need to address relevant issues that affects the young people of today. One of which is the much talked about and controversial House Bill 5043, which is more commonly known as the Reproductive Health (RH) Bill. WARAYA among other organizations and agencies supports this RH Bill for it is in this firm belief that this bill comprehensively addresses a wide scope of issues that include gender equality, women and youth empowerment, human rights and health. Hence, its passage in the House of Congress will be a step towards ensuring every Filipino’s rights to information, choice and a quality way of life.
With that concern, WARAYA will be staging their post-valentine concert, which carries the message of support for RH Bill entitled, “We ♥ RH! A Post-Valentine Advocacy & Benefit Concert” on February 28, 2009 at the Catbalogan City Port, Catbalogan City.
Home-grown talents will be highlighted during the concert as it always has been for WARAYA, believing in the capacities of Catbaloganons and Samarnons. In honing their talents, skills and personalities, WARAYA contributes to the development of young people in hopes of better making them responsible members of the society and potent partners of nation-building. Apart from showcasing young people’s talents, the advocacy concert also aims to raise and solicit support from the different stakeholders for the organization’s sustainability of its programs and activities as well as its soon-to-be-transferred Resource Hub.
WARAYA’s Resource Hub has been serving young people for more than a year since its opening last December 2007 serving as facility that is conducive to self expression and interaction among young people. With the mainstream plight of sustainability of every organization, WARAYA has also been vulnerable. That is why WARAYA conducts low cost and high yield activities that utilizes the least possible resources but reaches and achieves significant results. WARAYA is in continuous efforts to keep afloat amidst crisis while still keeping the fire burning for youth empowerment thru advocacy activities.
_______________________________
WARAYA was founded on 2004 as the youth arm of Family Planning Organization of the Philippines – Samar Chapter (FPOP-Samar) and has recently been ranked as one of the 2008 National Finalist during the 6th Search for the Ten Accomplished Youth Organizations (TAYO) of the National Youth Commission.
Le concert du Poteau-Valentine de WARAYA marque l'appui de Rhésus !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
WARAYA embraye vers le haut pour qu'une recommandation et un concert d'avantage différents se ferme dans la saison de Valentine. L'organisation, étant l'avocat pionnier de la jeunesse sur la santé reproductrice adolescente dans la ville de Catbalogan et dans la province de Samar a cherché la nécessité d'adresser les questions appropriées qui affecte les jeunes d'aujourd'hui. Un dont est la facture beaucoup parlée et controversée 5043 de Chambre, qui est généralement connue pendant que la facture reproductrice de la santé (Rhésus). WARAYA entre d'autres organismes et agences soutient cette facture de Rhésus pour lui est dans cette croyance ferme que cette facture adresse largement une portée large des questions qui incluent l'égalité de genre, les femmes et l'habilitation de la jeunesse, les droits de l'homme et la santé. Par conséquent, son passage dans la Chambre du congrès sera une étape vers assurer les juste de chaque Philippin à l'information, au choix et à un mode de vie de qualité.
Avec ce souci, WARAYA mettra en scène leur concert de poteau-valentine, qui diffuse le message du soutien de la facture de Rhésus autorisée, « nous Rhésus de ♥ ! Une recommandation de Poteau-Valentine et un concert d'avantage » le 28 février 2009 au port de ville de Catbalogan, ville de Catbalogan.
Des talents du pays seront accentués pendant le concert comme il toujours a été pour WARAYA, croyant en capacités de Catbaloganons et de Samarnons. En rectifiant leurs talents, qualifications et personnalités, WARAYA contribue au développement des jeunes dans les espoirs de leur faire mieux les membres responsables de la société et des associés efficaces du nation-bâtiment. Indépendamment de présenter les talents des jeunes, le concert de recommandation vise également à soulever et solliciter l'appui des différents dépositaires pour la durabilité de l'organisation de ses programmes et activités aussi bien que son hub bientôt-à-être-transféré de ressource.
Le hub de la ressource de WARAYA avait servi les jeunes pour plus qu'une année depuis sa portion du décembre 2007 dernier d'ouverture de service qui favorise l'expression et l'interaction d'individu parmi les jeunes. Avec la situation difficile traditionnelle de la durabilité de chaque organisation, WARAYA a également été vulnérable. C'est pourquoi WARAYA conduit le bas coût et les activités élevées de rendement qui utilise les moindres ressources possibles mais des extensions et réalise des résultats significatifs. WARAYA est dans des efforts continus de garder à flot parmi la crise tout en continuant toujours le feu brûler pour l'habilitation de la jeunesse par des activités de recommandation.
Le _______________________________
WARAYA a été fondé sur 2004 comme bras de la jeunesse de l'organisation de planification de famille des Philippines - le chapitre de Samar (FPOP-Samar) et a été récemment rangé en tant qu'un du qualifié aux finales du national 2008 pendant la 6ème recherche des Dix organismes accomplis de la jeunesse (TAYO) de la Commission nationale de la jeunesse.
¡El concierto del Poste-Valentine de WARAYA señala la ayuda el derecho por medio de una bandera!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
WARAYA engrana para arriba para que otra defensa y concierto de ventaja se cierren en la estación de Valentine. La organización, siendo el abogado pionero de la juventud en salud reproductiva adolescente en la ciudad de Catbalogan y en la provincia de Samar ha buscado la necesidad de tratar ediciones relevantes que afecta a gente joven de hoy. Uno de el cual está la cuenta mucho hablada y polémica 5043 de la casa, que se sabe más comunmente mientras que la cuenta reproductiva de la salud (derecho). WARAYA entre otras organizaciones y agencias apoya esta cuenta el derecho para él es en esta creencia firme que esta cuenta trata comprensivo un alcance amplio de las ediciones que incluyen igualdad del género, las mujeres y empowerment de la juventud, los derechos humanos y salud. Por lo tanto, su paso en la casa del congreso será un paso hacia asegurar las derechas de cada filipino a la información, a la opción y a una manera de la calidad de la vida.
¡Con esa preocupación, WARAYA efectuará su concierto del poste-valentine, que lleva el mensaje de la ayuda para la cuenta el derecho titulada, “nosotros derecho del ♥! Una defensa del Poste-Valentine y un concierto de ventaja” el 28 de febrero de 2009 en el puerto de la ciudad de Catbalogan, ciudad de Catbalogan.
Los talentos de cosecha propia serán destacados durante el concierto como ha estado siempre para WARAYA, creyendo en las capacidades de Catbaloganons y de Samarnons. En afilar con piedra sus talentos, habilidades y personalidades, WARAYA contribuye al desarrollo de la gente joven en esperanzas mejor de hacerles a miembros responsables de la sociedad y de los socios potentes del nación-edificio. Aparte de showcasing los talentos de la gente joven, el concierto de la defensa también apunta levantar y solicitar la ayuda de los diversos tenedores de apuestas para el sustainability de la organización de sus programas y actividades así como su cubo pronto-a-ser-transferido del recurso.
El cubo del recurso de WARAYA ha estado sirviendo a gente joven para más que un año desde su porción el pasado diciembre de 2007 de la abertura como facilidad que es conducente a la expresión y a la interacción del uno mismo entre la gente joven. Con el apuro de corriente del sustainability de cada organización, WARAYA también ha sido vulnerable. Ése es porqué WARAYA conduce el bajo costo y altas actividades de la producción que utiliza los menos recursos posibles pero los alcances y alcanza resultados significativos. WARAYA está en esfuerzos continuos de guardar a flote en medio de crisis mientras que todavía guarda el fuego el quemarse para el empowerment de la juventud con actividades de la defensa.
El _______________________________
WARAYA fue fundado en 2004 como el brazo de la juventud de la organización de la planificación familiar de las Filipinas - el capítulo de Samar (FPOP-Samar) y se ha alineado recientemente como uno del finalista del nacional 2008 durante la 6ta búsqueda para las diez organizaciones logradas de la juventud (TAYO) de la Comisión nacional de la juventud.
Il concerto dell'Alberino-Valentine del WARAYA inbandiera il supporto di RH!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
WARAYA innesta in su affinchè un'altri avvocatura e concerto di beneficio si chiuda nella stagione del Valentine. L'organizzazione, essendo il fautore pionieristico della gioventù su salute riproduttiva adolescente nella città di Catbalogan e nella provincia di Samar ha cercato la necessità di richiamare le edizioni relative che interessa i giovani di oggi. Uno di cui è la fattura molto parlata di e discutibile 5043 della Camera, che è conosciuta più conunemente mentre la fattura riproduttiva di salute (RH). WARAYA tra altre organizzazioni ed agenzie gli sostiene questa fattura di RH per è in questa credenza costante che questa fattura richiama completamente una portata larga delle edizioni che includono l'uguaglianza di genere, donne ed empowerment della gioventù, diritti dell'uomo e salute. Quindi, il relativo passaggio nella Camera del congresso sarà un punto verso accertare i diritti di ogni Filipino alle informazioni, alla scelta e ad un modo di vivere di qualità.
Con quella preoccupazione, WARAYA organizzerà il loro concerto dell'alberino-valentine, che trasporta il messaggio di sostegno la fattura di RH avente diritto, “noi RH del ♥! Un'avvocatura dell'Alberino-Valentine & un concerto di beneficio„ il 28 febbraio 2009 all'orificio della città di Catbalogan, città di Catbalogan.
I talenti nazionali saranno evidenziati durante il concerto come è stato sempre per WARAYA, credente nella capienza di Catbaloganons e di Samarnons. Nella smerigliatrice i loro talenti, abilità e personalità, WARAYA contribuisce allo sviluppo dei giovani nelle speranze più meglio di rendere loro i membri responsabili della società e dei soci potenti di nazione-costruzione. Oltre a montrare i talenti dei giovani, il concerto di avvocatura inoltre mira a sollevare e sollecitare il supporto dai consegnatari differenti per il sustainability dell'organizzazione dei relativi programmi ed attività così come il relativo mozzo presto--essere-trasferito delle risorse.
Il mozzo delle risorse del WARAYA sta servendo i giovani per più di un anno dal relativo serving il dicembre 2007 scorso di apertura da funzione che è favorevole all'espressione ed all'interazione di auto fra i giovani. Con la situazione difficile tradizionale del sustainability di ogni organizzazione, WARAYA inoltre è stato vulnerabile. Ecco perché WARAYA conduce il basso costo e le alte attività del rendimento che utilizza le meno risorse possibili ma le estensioni e raggiunge i risultati significativi. WARAYA è negli sforzi continui mantenere a galla in mezzo della crisi mentre ancora mantiene il fuoco bruciarsi per il empowerment della gioventù con le attività di avvocatura.
Il _______________________________
WARAYA è stato fondato su 2004 come il braccio della gioventù dell'organizzazione di pianificazione di famiglia delle Filippine - il capitolo di Samar (FPOP-Samar) e recentemente è stato allineato come uno del Finalist del cittadino 2008 durante la sesta ricerca delle dieci organizzazioni compiute della gioventù (TAYO) della Commissione nazionale della gioventù.
Konzert Pfosten-Valentine WARAYAS kennzeichnet relative Feuchtigkeit Unterstützung!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
WARAYA übersetzt oben, damit eine andere Befürwortung und Wohltätigkeitskonzert in der Valentine Jahreszeit schließt. Die Organisation, seiend der Pionierjugendfürsprecher auf jugendlicher reproduktiver Gesundheit in der Catbalogan Stadt und in der Provinz von Samar hat die Notwendigkeit gesucht, relevante Punkte anzusprechen, die die jungen Leute von heute beeinflußt. Ein von dem über die viel gesprochene und umstrittene Haus-Rechnung 5043 ist, die häufiger während die reproduktive Gesundheit (relative Feuchtigkeit) Rechnung bekannt. WARAYA unter anderen Organisationen und Agenturen stützt diese relative Feuchtigkeit Rechnung für es ist in diesem festen Glauben, daß diese Rechnung umfassend einen breiten Bereich der Ausgaben adressiert, die Geschlechtgleichheit, Frauen und Jugendermächtigung, menschliche Rechte und Gesundheit einschließen. Folglich ist sein Durchgang im Haus des Kongresses ein Schritt in Richtung zum Sicherstellen der Rechte jedes Filipinos zu den Informationen, zur Wahl und zu einer Qualitätslebensart.
Mit diesem Interesse wird WARAYA ihr Pfosten-valentine Konzert, das die Anzeige der Unterstützung für die erlaubte relative Feuchtigkeit Rechnung trägt, „wir ♥ relative Feuchtigkeit inszenieren! Eine Pfosten-Valentine Befürwortung u. ein Wohltätigkeitskonzert“ am 28. Februar 2009 am Catbalogan Stadt-Tor, Catbalogan Stadt.
Hausgewachsene Talente werden während des Konzerts hervorgehoben, wie es immer für WARAYA gewesen ist und glauben an die Kapazitäten von Catbaloganons und von Samarnons. Wenn es ihre Talente, Fähigkeiten und Beschaffenheiten abzieht, trägt WARAYA zur Entwicklung der jungen Leute in den Hoffnungen von sie verantwortliche Mitglieder der Gesellschaft und der starken Partner des Nationgebäudes besser bilden bei. Abgesehen von dem Zur Schau stellen der Talente der jungen Leute, zielt das Befürwortung Konzert auch darauf ab, Unterstützung von den unterschiedlichen Verwahrern für das sustainability der Organisation seiner Programme und Tätigkeiten sowie seine bald-zu-sein-gebrachte Hilfsmittel-Nabe anzuheben und zu erbitten.
Hilfsmittel-Nabe WARAYAS hat junge Leute für mehr als ein Jahr seit seiner öffnung Dezember 2007 Umhüllung als Service gedient, der zum Selbstausdruck und -interaktion unter jungen Leuten förderlich ist. Mit der Hauptströmungslage von sustainability jeder Organisation, ist WARAYA auch verletzbar gewesen. Das ist, warum WARAYA niedrige Kosten und hohe Ergebnistätigkeiten leitet, die die wenigen möglichen Betriebsmittel aber die Reichweiten verwendet und bedeutende Resultate erzielt. WARAYA ist in den ununterbrochenen Bemühungen, unter Krise beim das Feuer noch halten flott zu halten, für Jugendermächtigung durch Befürwortung Tätigkeiten zu brennen.
_______________________________
WARAYA wurde auf 2004 als der Jugendarm der Familie Planung Organisation der Philippinen - des Samar Kapitels (FPOP-Samar) gegründet und ist vor kurzem als eins des Finalisten des Staatsangehörig-2008 während der 6. Suche nach den 10 vollendeten Jugend-Organisationen (TAYO) der nationalen Jugend-Kommission geordnet worden.
O Concert do Borne-Valentine de WARAYA embandeira a sustentação do RH!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
WARAYA engrena acima para que um outro advocacy e concert de benefício feche-se na estação de Valentine. A organização, sendo o advogado pioneiro da juventude na saúde Reproductive adolescenta na cidade de Catbalogan e na província de Samar procurou a necessidade dirigir-se a edições relevantes que afeta os povos novos de hoje. Um de que são falado muito aproximadamente e a conta controversa 5043 da casa, que está sabida mais geralmente enquanto a conta Reproductive da saúde (RH). WARAYA entre outras organizações e agências suporta esta conta do RH para ele é nesta opinião da empresa que esta conta se dirige detalhada a um espaço largo das edições que incluem a igualdade do gender, as mulheres e o empowerment da juventude, direitas humanas e saúde. Daqui, sua passagem na casa do Congress será uma etapa para assegurar direitas de cada Filipino à informação, à escolha e a uma maneira da qualidade de vida.
Com esse interesse, WARAYA estará encenando seu concert do borne-valentine, que carrega a mensagem da sustentação para a conta do RH intitulada, “nós RH do ♥! Um Advocacy do Borne-Valentine & um Concert de benefício” fevereiro em 28, 2009 no porto da cidade de Catbalogan, cidade de Catbalogan.
Os talents Home-grown serão destacados durante o concert como sempre foi para WARAYA, acreditando nas capacidades de Catbaloganons e de Samarnons. Em afiar seus talents, habilidades e personalidades, WARAYA contribui ao desenvolvimento de povos novos nas esperanças mais melhor de fazer-lhes membros responsáveis da sociedade e dos sócios potent do nação-edifício. Aparte de showcasing talents de pessoa novo, o concert do advocacy aponta também levantar e solicit a sustentação das partes interessadas diferentes para o sustainability da organização de seus programas e atividades as well as seu cubo logo-à-est-transferido do recurso.
O cubo do recurso de WARAYA tem servido a povos novos para mais do que um ano desde seu serving de dezembro 2007 da abertura último como a facilidade que é conducive à expressão e à interação do self entre povos novos. Com o plight mainstream do sustainability de cada organização, WARAYA foi também vulnerável. Isso é porque WARAYA conduz o custo baixo e atividades elevadas do rendimento que utiliza menos recursos possíveis mas alcances e consegue resultados significativos. WARAYA está em esforços contínuos manter-se afloat entre a crise ao ainda manter o fogo queimar-se para o empowerment da juventude com as atividades do advocacy.
O _______________________________
WARAYA foi fundado em 2004 como o braço da juventude da organização do planeamento de família das Filipinas - o capítulo de Samar (FPOP-Samar) e recentemente espesso como um do Finalist do nacional 2008 durante a 6a busca para as dez organizações realizadas da juventude (TAYO) do Commission nacional da juventude.
WARAYAS denValentin konserten sjunker RH-service!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
WARAYA utrustar upp för en annan advocacy och gynnar konsert till slutet i valentinsäsongen. Organisationen och att vara den banbrytande ungdomförkämpen på tonårs- reproduktivt vård- i den Catbalogan staden och i landskapet av Samar har sökt behovet att tilltala relevant utfärdar att affekter ungdomaren av i dag. En som är av den mycket omtalade och kontroversiella husräkningen 5043, som är mer gemensam bekant som den reproduktiva vård- räkningen (RH). WARAYA bland andra organisationar och byråer stöttar denna RH-räkning för den är i denna fast tro att denna räkning tilltalar omfattande en bred räckvidd av utfärdar som inkluderar genusjämställdhet, kvinnor och ungdombemyndigande, mänsklig rättighet och vård-. Hence ska dess passage i huset av kongressen är en kliva in mot att se till varje filippin rätter till information som var prima och en kvalitets- livsföring.
Med det bekymmer arrangerar ska WARAYA deras posta-valentinen konsert, som bär meddelandet av service för den berättigade RH-räkningen, ”oss ♥RH! EnValentin Advocacy & gynnar konsert” på Februari 28, 2009 på den Catbalogan stadsporten, den Catbalogan staden.
Ska Home-grown talangar markeras under konserten, som den har varit alltid för WARAYA som tror i kapacitetarna av Catbaloganons och Samarnons. I honing av av av deras talangar, expertis och personligheter, bidrar WARAYA till utvecklingen av ungdomar i hopp av bättre danande dem ansvarigmedlemmar av samhället och de potent partnerna av nation-byggnad. Frånsett ställa ut unga folkets talangar, solicit syftena för advocacykonserten också till lönelyften och service från de olika stakeholdersna för organisationens sustainability av dess program och aktiviteter as well as dess snart-till-vara-överförda resursnav.
WARAYAS resursnavet har varit portionungdomar för mer än ett år efter dess öppningsjumboDecember 2007 portion som lättheten som är conducive till självuttryckt och växelverkan bland ungdomar. Med den konventionella svår situation av sustainabilityen av varje organisation har WARAYA också varit sårbar. Det är varför WARAYA förar lowen kostar och kickavkastningaktiviteter som använder de minst möjlighetresurserna men räckvidder och uppnår viktiga resultat. WARAYA är i fortlöpande försök till uppehället flytande amidst stilla kristag hålla avfyra brinna för ungdombemyndigande till och med advocacyaktiviteter.
_______________________________
WARAYA grundades på 2004, som ungdommen beväpnar av familjeplaneringorganisation av Filippinerna - det Samar kapitlet (FPOP-Samar) och har för en tid sedan rangordnats som en av medborgarefinalisten 2008 under det 6th sökandet för de tio fulländade ungdomorganisationarna (TAYO) av medborgareungdomkommissionen.
Согласие Столба-Valentine WARAYA Flags поддержка RH!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
WARAYA зацепляет вверх для другого согласия advocacy и преимущества для того чтобы закрыть в сезоне Valentine. Организацией, был пионерский защитник молодости на отроческом воспроизводственном здоровье в городе Catbalogan и в провинции Samar изыскивала потребность адресовать уместные вопросы которая влияет на молодых людей сегодня. Одно of which очень talk about и состязательная дом Билл 5043, которая more commonly известна как воспроизводственное здоровье (RH) Билл. WARAYA среди других организаций и агенств поддерживает этот RH Билл для его в этом твердая вера что этот счет всесторонн адресует широкий круг вопросов вклюают равность gender, женщин и empowerment молодости, права человека и здоровье. Следовательно, своим проходом в доме съезда будет шаг к обеспечивать права на получение информации каждого Filipino, выбор и дорогу качества жизни.
С той заботой, WARAYA будет ставить их согласие столба-valentine, которое носит сообщение поддержки для RH озаглавленного Билл, «мы RH ♥! Согласие Advocacy & преимущества Столба-Valentine» 28-ого февраля 2009 на порте города Catbalogan, городе Catbalogan.
Home-grown талантливости будут выделены во время согласия по мере того как оно всегда для WARAYA, веря в емкостях Catbaloganons и Samarnons. В хонинговать их талантливости, искусства и личности, WARAYA способствует к развитию молодых людей в упованиях более лучше делать ими ответственные члены общества и potent соучастников наци-здания. Отдельно от showcasing талантливости молодых людей, согласие advocacy также направляет поднять и ходатайствовать поддержку от по-разному stakeholders для sustainability организации своих программ и деятельностей также, как свой скоро-к-быть-перенесенный Hub ресурса.
Hub ресурса WARAYA служил молодые люди для больше чем год с своей сервировки декабря 2007 отверстия последней как средство conducive к выражению и взаимодействию собственной личности среди молодых людей. С mainstream plight sustainability каждой организации, WARAYA также уязвимо. То почему WARAYA дирижирует низкую цену и высокие деятельности при выхода использует наименьшие по возможности ресурсы но достигаемости и достигает значительно результатов. WARAYA находится в непрерывных усилиях держать afloat между кризисом пока все еще держащ пожар сгореть для empowerment молодости через деятельности при advocacy.
_______________________________
WARAYA было основано на 2004 как рукоятка молодости организации планируемого размера семьи Philippines - главы Samar (FPOP-Samar) и недавн было выстроено в ряд как один из 2008 соотечественника Finalist во время 6-ого поиска для 10 выполненных молодежных организаций (TAYO) национальной комиссии молодости.
De Steun van relatieve vochtigheid van de Vlaggen van het Overleg van het post-Valentine van WARAYA!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Toestellen WARAYA omhoog voor een ander bepleiten en liefdadigheidsconcert aan het sluiten in het Valentine seizoen. De organisatie, die de verdediger van de pioniersjeugd op Adolescentie Reproductieve Gezondheid in Stad Catbalogan en in de Provincie van Samar naar de behoefte gestreefd om relevante kwesties is heeft te behandelen die de jonge mensen van vandaag beïnvloedt. Één waarvan veel gesproken over en controversiële Rekening 5043 van het Huis is, die Reproductieve Gezondheid (relatieve vochtigheid) Miljard meer in het algemeen genoemd geworden is. WARAYA onder andere organisaties en agentschappen steunt deze Rekening van relatieve vochtigheid want het in deze vaste overtuiging is dat deze rekening ruim een breed werkingsgebied van kwesties richt die geslachtsgelijkheid, vrouwen en de jeugdempowerment, rechten van de mens en gezondheid omvatten. Vandaar, zal zijn passage in het Huis van Congres een stap naar het verzekeren van de rechten van elke Filipijner op informatie, keus en een kwaliteitsmanier van het leven zijn.
Met die zorg, zal WARAYA hun post-valentineoverleg opvoeren, dat het bericht van steun voor gerechtigde de Rekening van relatieve vochtigheid, „wij relatieve vochtigheid ♥ draagt! Een bepleiten van post-Valentine & Een Liefdadigheidsconcert“ op 28 Februari, 2009 bij de Haven van de Stad Catbalogan, Stad Catbalogan.
De inlandse talenten zullen tijdens het overleg worden benadrukt aangezien het altijd voor WARAYA is geweest, gelovend in de capaciteiten van Catbaloganons en Samarnons. Bij het slijpen van hun talenten, vaardigheden en persoonlijkheden, draagt WARAYA tot de ontwikkeling van jonge mensen in hoop van beter het maken van tot hen bij verantwoordelijke leden van de maatschappij en de machtige partners van natie-bouwt. Behalve de talenten van demonstrerende jonge mensen, poogt het bepleitenoverleg ook steun van de verschillende bewaarders voor de duurzaamheid van de organisatie van zijn programma's en activiteiten evenals zijn spoedig-aan--overgebrachte Hub van het Middel op te heffen en te verzoeken.
De Hub van het Middel van WARAYA heeft jonge mensen voor een meer dan jaar sinds zijn openings laatste December 2007 gediend die als faciliteit dient die voor zelfuitdrukking en interactie onder jonge mensen bevorderlijk is. Met de heersende stromingsbenarde toestand van duurzaamheid van elke organisatie, is WARAYA ook kwetsbaar geweest. Dat is waarom WARAYA lage kosten en hoge opbrengstactiviteiten uitvoert die gebruiken de minste mogelijke middelen maar bereiken en significante resultaten bereiken. WARAYA is in ononderbroken inspanningen in het midden van crisis op zee te houden terwijl nog het houden van de brand brandend voor de jeugdempowerment door bepleitenactiviteiten.
_______________________________
werd WARAYA gebaseerd op 2004 als de jeugdwapen van de Organisatie van de Planning van de Familie van het Hoofdstuk Filippijnen - Samar (fPOP-Samar) en is onlangs gerangschikt als één van de Nationale Finalist van 2008 tijdens het 6de Onderzoek naar de Tien Verwezenlijkte Organisaties van de Jeugd (TAYO) van de Nationale Commissie van de Jeugd.
[ورا] [بوست-فلنتين] يشير حفل موسيقيّ [ره] دعم!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[ورا] يعشّق فوق ل آخر تأييد و [بنفيت كنسرت] أن يغلق في [فلنتين] فصل. قد بحث التنظيم, يكون الرياديّة شباب محامية على صحة مراهقة مولدة في [كتبلوغن] مدينة وفي المحافظة [سمر] الحاجة أن يخاطب إصدارات موافقة أنّ يأثر الالناس شابّة من اليوم. واحدة [أف وهيش] ال كثير [تلك بووت] وخلافيّة منزل فاتورة 5043, أيّ يكون [مور كمّونلي] عرفت بما أنّ المولدة صحة ([ره]) فاتورة. يساند [ورا] بين أخرى تنظيمات ووكالات هذا [ره] فاتورة ل هو في هذا إعتقاد متينة أنّ هذا فاتورة بشكل شامل يخاطب يوسع مجال الإصدارات أنّ يتضمّن جنس حالة تساو, نساء وشباب تفويض سلطة, حقوق الإنسان وصحة. بالتّالي, سيكون ممره في المنزل الإجتماع خطوة نحو يضمن كلّ فيليبينيّة حقوق إلى معلومة, إختبار ونوعية [وي وف ليف].
مع أنّ اهتمام, سيقدّم [ورا] كنت هم [بوست-فلنتين] حفل موسيقيّ, أيّ يحمل الرسالة الدعم ل [ره] فاتورة يخوّل, "نحن ♥ [ره]! [بوست-فلنتين] تأييد & [بنفيت كنسرت]" في فبراير - شباط 28, 2009 في [كتبلوغن] مدينة مينة, [كتبلوغن] مدينة.
سيركّز مواهب منتج محليا كنت أثناء الحفل موسيقيّ بما أنّ هو دائما قد كان ل [ورا], يصدق في القدرات من [كتبلوغنونس] و [سمرنونس]. في يجلخ هم مواهب, مهارات وشخصيات, يسهم [ورا] إلى التطوير من الناس شابّة في أمل من على نحو أفضل يجعلهم أعضاء مسؤولة من المجتمعة وشريكات قوّيّة [نأيشن-بويلدينغ]. [أبرت فروم] يستعرض الناس شابّة مواهب, التأييد يهدف حفل موسيقيّ أيضا أن يرفع وقصدت دعم من ال [ستكهولدر] مختلفة للتنظيم [سوستينبيليتي] من ه برامج وأنشطة [أس ولّ س] ه [سون-تو-ب-ترنسفرّد] موردة صرة.
[ورا] موردة يخدم صرة يتلقّى يكون الناس شابّة لأكثر من سنة منذ ه فتحة متأخّرة ديسمبر - كانون الأوّل 2007 حصة كتسهيل أنّ يكون مسبّبة إلى نفس تعبير وتفاعل بين الناس شابّة. مع التعهد سائدة [سوستينبيليتي] من كلّ تنظيم, يكون [ورا] يتلقّى أيضا حصينة. أنّ لما [ورا] يوصل تكلفة منخفضة وعال عائد ماليّ أنشطة أنّ يستعمل ال الأقلّ يمكن موردات غير أنّ إستطاعة ويحقّق نتيجات هامّة. [ورا] في جهود مستمرّة أن يحافظ على متن السّفن في أزمة بينما بعد يحافظ النار يحرق لشباب تفويض سلطة من خلال تأييد أنشطة.
أسّست _______________________________
[ورا] كان على 2004 كالشباب سلاح من أسرة تخطيط تنظيم من فليبين - [سمر] فصل ([فبوب-سمر]) ويتلقّى مؤخّرا يكون رتّبت كواحدة من ال 2008 مواطنة مشترك نهائيّ أثناء ال [6ث] بحث لالعشرة ينجز شباب تنظيمات ([تو]) من الوطنيّة شباب عمولة.
|
|
| February 24, 2009 | 11:56 AM |
|
|
 |
Roses and their meanings... A Post-Valentine Offer
|
ROSE: Love, passion, perfection. The rose was named for the Latin word rosa which means red. It has been a symbol of love since ancient times. Associated with the fifthteenth wedding anniversary. It is also known as the birthflower of June. ROSE, BURGUNDY: Beauty within. ROSE, CORAL: Desire. ROSE, DARK CRIMSON: Mourning. ROSE, HIBISCUS: Delicate beauty. ROSE, LAVENDER: Love at first sight, enchantment. ROSE, LEAF: You may hope. ROSE, MOSS: Confessions of love. ROSE, ORANGE: Fascination, display feeling of enthusiasm. ROSE, PEACH: Desire, gratitude, apprecation, admiration, sympathy, modesty. ROSE, PINK: Happiness, appreciation, admiration, friendship, sympathy. ROSE, DARK PINK: Thankfulness. ROSE, LIGHT PINK: Grace, gladness, joy, perfect happiness, please believe me, gratitude, admiration, gentility. ROSE, RED: Love, passion, respect, courage, I love you, beauty, pure and lovely, prosperity. ROSE, DEEP RED: Un-selfconscious beauty. ROSE, SINGLE, FULL BLOOM: I love you, I still love you, new love. ROSE, BUD, SMALL: Pure and lovely, beauty and youth, a heart innocent of love, confession of love. ROSE, THORNLESS: Love at first sight. ROSE, WHITE: Innocence, purity, secrecy, I am worthy of you, silence, friendship, truth, virtue, girlhood, humility spiritual love, but of the soul, reverence, charm, happy love. ROSE, WHITE, DRIED: Death is preferable to loss of virtue. ROSE, YELLOW: Joy, friendship, true love, decrease of love, jealousy, try to care, freedom, slighted love, shows "I care", gladness. ROSES, BOUQUET, MATURE: Gratitude. ROSES, RED & WHITE TOGETHER: Unity, flower emblem of England. ROSES, YELLOW & RED TOGETHER: Happiness, congratulations. ROSES, YELLOW & ORANGE TOGETHER: Passionate thoughts. http://marriage.about.com/od/flowers/a/flowermean_3.htm
|
|
| February 15, 2009 | 2:02 AM |
|
|
 |
My 25 Things: Odd and Even c",)
|
Copied this from my facebook account. This really was hard for me! It took me more than a day to finish this, two settings. A tough call to remember 25 random and sometimes odd things about me. hehehe... So feast on guys! hehehe... 1. I like Fridays and I hate Sundays (not really hate, i guess despise. heheh). Since highschool, Fridays mean end of classes and the start of weekend fun; Sundays signal another week to start and another week of pressure, homeworks etc. tsk tsk tsk... 2. I like theatre plays and musicales. I so love “Moulin Rouge” and even bought a cassette tape of the soundtrack way back in college. And my all-time favorite is the story “Romeo and Juliet”, the play version, the old movie with play lines version, and “Shakespeare In Love” version. 3. I'm more of a bag fan than a shoe person. Whether if it’s from a mall rack or from ukay-ukay stands, as long as I like the style, the color, the "feel" of it, then it's in the bag for me and as long as the price is within the budget. :) 4. It only takes me 5-10minutes to check my 4 yahoomail accounts, 2 googlemail accounts, 1 multiply account, 3 friendster accounts, 2 ning sites, and 1 hi5 account (if there are updates). Checking would mean seeing if there are emails and deleting read and unimportant messages; and responding to whatever updates on any site. The rest of my internet surfing would just be editing accounts; uploading photos, blogs and videos etc; and chatting with whoever online. hehehe... 5. I so love my Moto phone! camera's superb, my 512mb memcard carries my important files, and texting with it is smooth. Been holding it for nearly 2years already. 6. I use to fit 30-32 jeans, but lately I'm into 34" and sometimes more than that. huwwaaat!!! scary! huhuhu... 7. I use to have skin allergies on my elbows and arms during elementary and I had to apply some gooey ointment and wear long socks on my arms so as not to transfer the application to my bedcover during nights. And now, bwala! healthy and supple skin. hehehe 8. I’m a Christian Bautista fanatic! As in! I bought all his cds and super memorized his songs! I even attended one of his concerts in Cebu at SM Cinema 1 when I was still working there and take note, ALONE! Hehehe... I didn’t care at that time, as long as I get to see my idol singing live. But my first escapade was when he judged a singing competition in Tacloban City before and even rendered some songs before the announcement. But what so funny was Lourdes, one of my college friends, was holding then my camera (not the digi yet but the old click film) but it was on night mode so it was super sensitive, but what she kept doing when taking pictures of Christian during his songs was shouting and moving her hands while taking pictures. Later, developing the film and found out that not one good shot was made, such a waste of film. eheheh... And another thing, when Christian was going out of the venue, a friend of mine overheard that Christian and his entourage was going to one of the resto in Tac and what we did was we went straight and waited outside the resto. They got inside but we never really had the guts to go in, but we kept passing by outside to be able to get a glance. heheh... we even planned to wait at the airport when he leaves but we got hold of ourselves. hahaha... such an experience! 9. I love Baguio and would love to keep coming back there! I just love the weather, the cold breeze, the uphills, the beautiful sites and sceneries, and most importantly, the way your skin would seem to glow when in Baguio! 10. I collect stamps. It started during high school but it dissipated during college. Heheh... And now, it just one of my old hobbies. 11. I love travelling and experiencing different cultures, foods and meeting new people. And every time I travel, I bring with me new fragrances to remind me of the experience and the place I’ve been to everytime I would smell that scent. 12. I collect perfumes, colognes and scents. I have so many bottles and cans stacked at my room. Some got used and some I just bought coz it was on sale. 13. I love sales! As in, 70% offs, discounts galore and others. I just feel like those red and white prints of the announcement always call me to get in. It has that enchanting feel about it. heheh... 14. I really don’t have any favorite color. But I do love bright colors like green, pink, yellow, red, light shades of blue, purple and so many more. I kinda noticed it one time when I washed my tshirts and left it hanging to dry them, and saw that I seem to have a rainbow collection. literally. hehehe.... 15. I hate going out when it rains, I’d rather stay home, sip a hot choco and stare blankly at the window while listening to some sad music. char! hehehe... And I would love doing the same while riding a bus or a van, listening to music while raining minus the hot choco. Hehehe... 16. I shut up when I’m angry. People would know that I am feeling bad over something or over someone when I sit silently and say sarcastic responses. heheh... 17. I love Coke! Buksan ang Saya. Coke lang syempre. heheh... But sometimes I would prefer iced tea when on diet and when my health-conscious side of me kicks in. 18. I so love chocolates! Whether cakes, ice creams, or pastries. I have a sweet tooth. 19. I’m a Penshoppe and Lacoste endorser. Heheh... For my shirts and jeans, I find Penshoppe designs so like me and Lacoste polo shirts just fit any occasion. Mapa-binyag, party night out, formal or casual occasions and many more. hehehe... But for my underwear, I’m a Bench endorser and I collect their many colors and designs. 20. I love ukay-ukays! My philosophies when rummaging an ukay-ukay store are: “choose choose fit later and then choose again which to buy finally”; and “never rely with your first round of rummaging, always take a second round or even a third.” heheh... 21. I usually never go out without my Clean & Clear Oil Control Film. It removes my oil in an instant and now, I’m ready for my close-up shot. hehehe... 23. The story of how I was able to get rid of my stubborn pimples and usual breakouts was a long one. High school time during my 1st and 2nd year, I had a baby face (ayaw na kamo pagkontra!) but it was during my 3rd and 4th yr that pimples on my cheeks started to get noticed. I used one of those astringents but it never really did any justice. My high school graduation picture was a nightmare then. Then college came, and I think it recurred during my end of college days. During college, I was using St. Yve’s Apricot Scrub and even Likas Papaya Soap but later switched to Pond’s Facial Scrub and Facial Wash for Oily Skin. During my work days in Cebu with Unilever, I started using Pond’s Detox as my moisturizer and noticed that my ponds season was helping clearing out the pimples. I matched it with Sebo de Macho that really helped clear the scars and all those blemishes. And then I switched to MaryKay during my FPOP days and up until now, I sticked to my MaryKay, it really had a dramatic change on me. Char! Hehehe... 24. Everybody thinks I’m vain. Am I? Hehehe... 25. I’m a Youth Advocate (even though I’m nearing my 25 this October, which according to WHO would be beyond the age bracket for the “young people” though NYC defines youth as being up to 30 years old so pasok parin. c”,), a Community and Events Organizer, a Resource Mobilizer, and a cute, bright, witty person. wahahaha...
|
|
| February 5, 2009 | 10:02 AM |
|
|
 |
The Haydee Bofill Yorac Leadership Award
available in: (original) | | | | | | | | |
|
About the award:
The Haydee Bofill Yorac Leadership Award* is given to one female student leader selected from any law school all over the Philippines . It is given to honor our well-loved alumna, Prof. Haydee Bofill Yorac, who has been a model not only of academic excellence, but also of integrity in public service, selflessness, and love for country.
The award aims to recognize excellence and discipline—two Portian virtues—among female youth leaders, and to prove that it is never too early to serve the country, or to harbor a better vision for it.
Eventually, the U.P. Portia Sorority aims to expand the Award to include leadership workshops and immersion activities for female students in law schools, undergraduate colleges, and out-of-school- youth.
*This is different from the Gawad Haydee Yorac for Outstanding Public Service given by the MERALCO and the University of the Philippines to leaders in the private sector, government service and volunteer organizations.
This year’s theme:
“Making a difference is enough.”
Who can be nominated:
1. Filipino citizen
2. At least 18 years old
3. Female law student from any accredited law school.
4. Student leader
5. Good academic standing
6. Highly involved in her community
7. Resident Portians of the U.P. College of Law are disqualified from being nominated for the award and from nominating any candidate.
Nomination:
1. Any person, group of persons, organization, or school may send in a nomination. The official nomination form is available with your college secretary, or may be downloaded from www.upportiasororit y.org (or send an e-mail to HYLA.2009@gmail. com).
In addition to the official nomination form, the following must also be submitted:
a. testimonial from the group nominating the person (maximum of 500 words);
b. certification from the College that the nominee is its bona fide student as of January 2009; and
c. other documentary proof of achievement (may be in electronic format, videos, photos, etc.)
2. To signify her acceptance of the nomination, the nominee is also required to submit an essay regarding the theme (maximum of 500 words), which is a quote from Prof. Yorac herself.
3. From among the nominees, one female youth leader will be chosen.
4. Deadline for submission will be on February 14, 2009, Saturday.
5. Please send all nominations and accompanying documents to:
The Secretariat, Haydee Yorac Leadership Awards
U.P. Portia Sorority Room, 2/F Malcolm Hall,
U.P. College of Law, Diliman, Quezon City
Judging:
1. The Board of Judges will be comprised of Portians from different sectors: the Judiciary, Government, Private Practice, and the Academe. The current LP will be the youngest member of the Board.
2. Judging will be conducted on February 16-22, 2009.
Awarding:
1. The awarding will held on March 2009 during the Annual Portia Ball.
2. The Awardee will receive a plaque and P20,000.
"A hundred times a day I remind myself that my inner and outer life depend on the labors of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received and am receiving" - Albert Einstein
La récompense de conduite de Haydee Bofill Yorac
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Au sujet de la récompense :
La conduite Award* de Haydee Bofill Yorac est donnée à un chef féminin d'étudiant choisi parmi n'importe quelle école de droit partout les Philippines. Il est donné pour honorer le notre bien-a aimé l'ancien élève, prof. Haydee Bofill Yorac, qui a été un modèle non seulement de l'excellence d'universitaire, mais également de l'intégrité dans le service public, le selflessness, et l'amour pour le pays.
La récompense vise à identifier l'excellence et discipline-deux Portian vertu-parmi les chefs féminins de la jeunesse, et à montrer qu'elle n'est jamais trop tôt pour servir le pays, ou à héberger une meilleure vision pour elle.
Par la suite, l'U.P. La sororité de Portia vise à augmenter la récompense pour inclure des ateliers de conduite et des activités d'immersion pour les étudiants féminins dans des écoles de droit, des universités d'étudiant préparant une licence, et la jeunesse extrascolaire.
les *This est différent du Gawad Haydee Yorac pour le service public exceptionnel donné par le MERALCO et l'université des Philippines aux chefs dans le secteur privé, le service de gouvernement et les organismes de volontaire.
Thème de cette année :
La « fabrication d'une différence est assez. »
Qui peut être nommé :
1. Citoyen philippin
2. Au moins 18 années
3. Étudiant féminin de loi de toute école de droit accréditée.
4. Chef 5
d'étudiant. Bon universitaire tenant
6. Fortement impliqué dans sa communauté
7. Portians résident de l'U.P. L'université de la loi sont éliminées de l'nomination pour la récompense et de nommer n'importe quel candidat.
Nomination :
1. Toute personne, le groupe de personnes, l'organisation, ou l'école peuvent introduire une nomination. La forme officielle de nomination est disponible avec votre secrétaire d'université, ou peut être téléchargée de www.upportiasororit y.org (ou envoyer un E-mail à HYLA.2009@gmail. COM).
En plus de la forme officielle de nomination, la nécessité suivante également soit soumise :
a. testimonial du groupe nommant la personne (maximum de 500 mots) ;
b. certification de l'université que le dénommé est son véritable étudiant à janvier 2009 ; et
C. l'autre preuve documentaire de l'accomplissement (peut être dans le format, les videos, les photos, etc. électroniques)
2. Pour signifier son acceptation de la nomination, le dénommé est également requis de soumettre un essai concernant le thème (maximum de 500 mots), qui est une citation de prof. Yorac elle-même.
3. De parmi les dénommés, un chef féminin de la jeunesse sera choisi.
4. La date-limite pour la soumission sera le 14 février 2009, samedi.
5. Veuillez envoyer tous les nominations et documents d'accompagnement à :
Le secrétariat, conduite de Haydee Yorac attribue
U.P. Pièce de sororité de Portia, 2/F Malcolm Hall,
U.P. Université de loi, Diliman, juger de ville
de Quezon :
1. Le conseil des juges sera composé de Portians de différents secteurs : l'ordre judiciaire, le gouvernement, le cabinet privé, et le milieu universitaire. Le LP courant sera le plus jeune membre du conseil.
2. Juger sera conduit le 16 au 22 février 2009.
Attribuer :
1. La volonté attribuante s'est tenue en mars 2009 pendant la boule annuelle de Portia.
2. L'Awardee recevra une plaque et un P20,000.
« Cent fois par jour je me rappelle que ma vie intérieure et externe dépendent des travaux des autres hommes, vie et mort, et que je dois m'exercer afin de donner dans la même mesure que j'ai reçue et AM recevant » - Albert Einstein
La concesión de la dirección de Haydee Bofill Yorac
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Sobre la concesión:
La dirección Award* de Haydee Bofill Yorac se da a un líder femenino del estudiante seleccionado de cualquier colegio de abogados por todas partes las Filipinas. Se da para honrar nuestro bien-amó a alumna, profesor. Haydee Bofill Yorac, que ha sido un modelo no sólo de la excelencia académica, pero también de la integridad en servicio público, selflessness, y el amor para el país.
La concesión apunta reconocer excelencia y disciplina-dos Portian virtud-entre líderes femeninos de la juventud, y probar que nunca es demasiado temprana servir el país, o abrigar una visión mejor para ella.
Eventual, el U.P. La hermandad de mujeres de Portia apunta ampliar la concesión para incluir talleres de la dirección y las actividades de la inmersión para los estudiantes femeninos en colegios de abogados, universidades del estudiante, y la juventud extraescolar.
los *This son diferentes del Gawad Haydee Yorac para el servicio público excepcional dado por el MERALCO y la universidad de las Filipinas a los líderes en el sector privado, el servicio de gobierno y las organizaciones del voluntario.
Tema relativo a este año:
“Diferenciar es bastante. ”
Quién puede ser nominada:
1. Ciudadano filipino
2. Por lo menos 18 años
3. Estudiante femenino de la ley de cualquier colegio de abogados acreditado.
4. Líder 5
del estudiante. Buena situación académica
6. Implicado altamente en su comunidad
7. Portians residente del U.P. La universidad de la ley se descalifica de ser nominado para la concesión y de nominar a cualquier candidato.
Nombramiento:
1. Cualquier persona, el grupo de personas, la organización, o la escuela pueden enviar en un nombramiento. La forma oficial del nombramiento está disponible con su secretaria de la universidad, o se puede descargar de www.upportiasororit y.org (o enviar un E-mail a HYLA.2009@gmail. COM).
Además de la forma oficial del nombramiento, la necesidad siguiente también se someta:
a. testimonial del grupo que nomina a la persona (máximo de 500 palabras);
b. certificación de la universidad que el candidato es su estudiante auténtico en el día enero de 2009; y
C. la otra prueba documental del logro (puede estar en formato, videos, fotos, el etc. electrónicos)
2. Para significar su aceptación del nombramiento, requieren al candidato también someter un ensayo con respecto al tema (máximo de 500 palabras), que es una cotización del profesor. Yorac mismo.
3. Entre de los candidatos, elegirán a un líder femenino de la juventud.
4. El plazo para la sumisión estará el 14 de febrero de 2009, sábado.
5. Envíe por favor todos los nombramientos y documentos de acompañamiento a:
La secretaría, dirección de Haydee Yorac concede
U.P. Sitio de la hermandad de mujeres de Portia, 2/F Malcolm Pasillo,
U.P. Universidad de la ley, Diliman, sentencia de la ciudad
de Quezon:
1. Abarcarán al tablero de jueces de Portians de diversos sectores: la judicatura, el gobierno, el ejercicio privado, y la universidad. El LP actual será el miembro más joven del tablero.
2. La sentencia será conducida el 16 al 22 de febrero de 2009.
El conceder:
1. La voluntad que concedía sostuvo en marzo de 2009 durante la bola anual de Portia.
2. El Awardee recibirá una placa y un P20,000.
“Cientos veces al día me recuerdo que mi vida interna y externa depende de los trabajos del otros hombres, vida y muerto, y que debo ejercerme para dar en la misma medida que he recibido y que recibía” - Albert Einstein
Il premio di direzione di Haydee Bofill Yorac
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Circa il premio:
La direzione Award* di Haydee Bofill Yorac è data ad un capo femminile dell'allievo scelto da tutta la scuola di diritto dappertutto le Filippine. È dato per honor il nostro bene-era il alumna, prof. Haydee Bofill Yorac, che è stato un modello non solo di merito accademico, ma anche di integrità nel servizio pubblico, in selflessness e nell'amore per il paese.
Il premio mira a riconoscere il merito e disciplina-due Portian virtù-fra i capi femminili della gioventù ed a dimostrare che non è mai troppo in anticipo per servire il paese, o a harbor una visione migliore per.
Finalmente, il U.P. Il Sorority di Portia mira ad espandere il premio per includere le officine di direzione e le attività di immersione per gli allievi femminili nelle scuole di diritto, nelle università dello studente non laureato e nella gioventù extrascolastica.
i *This è differenti dal Gawad Haydee Yorac per servizio pubblico eccezionale dato dal MERALCO e dall'università delle Filippine ai capi nel settore privato, nel servizio governativo e nelle organizzazioni del volontario.
Tema relativo a quest'anno:
“Fare una differenza è abbastanza. „
Chi può nominarsi:
1. Cittadino Filipino
2. Almeno 18 anni
3. Allievo femminile di legge da qualsiasi scuola di diritto accreditata.
4. Capo 5
dell'allievo. Buona condizione accademica
6. Altamente coinvolto nella sua Comunità
7. Portians residente del U.P. L'università di legge è eliminata dalla designazione per il premio e dalla designazione del tutto il candidato.
Nomina:
1. Chiunque, il gruppo delle persone, l'organizzazione, o la scuola possono introdurre una nomina. La forma ufficiale di nomina è disponibile con la vostra segretaria dell'università, o può essere trasferita da www.upportiasororit y.org (o trasmettere un E-mail a HYLA.2009@gmail. COM).
Oltre che la forma ufficiale di nomina, il seguente mosto inoltre è presentato:
a. testimonial dal gruppo che nomina la persona (un massimo di 500 parole);
b. certificazione dall'università che il nominee è il relativo allievo autentico al gennaio 2009; e
C. l'altra prova documentaria del successo (può essere nella disposizione, in videos, in foto, ecc. elettronici)
2. Per indicare la sua accettazione della nomina, il nominee inoltre è tenuto a presentare un saggio per quanto riguarda il tema (un massimo di 500 parole), che è una citazione dal prof. Yorac lei stessa.
3. Fra dai nominees, un capo femminile della gioventù sarà scelto.
4. La scadenza per la presentazione sarà il 14 febbraio 2009, sabato.
5. Inoltri prego tutti i nomine e documenti di accompagnamento a:
Il segretariato, direzione di Haydee Yorac assegna
U.P. Stanza del Sorority di Portia, 2/F Malcolm Corridoio,
U.P. Università di legge, Diliman, giudicare della città
di Quezon:
1. Il bordo dei giudici sarà contenuto Portians dai settori differenti: l'ordinamento giudiziario, il governo, l'esercizio privato della professione e il Academe. Il LP corrente sarà il membro più giovane del bordo.
2. Giudicare sarà condotto il 16 al 22 febbraio 2009.
Assegnare:
1. La volontà assegnante ha tenuto nel marzo 2009 durante la sfera annuale di Portia.
2. Il Awardee riceverà una piastra e un P20,000.
“Cento volte un il giorno mi ricordo che la mia vita interna ed esterna dipende dai lavori dell'altri uomini, vita e guasto e che devo impiegarmi per dare nella stessa misura come ho ricevuto e che riceve„ - Albert Einstein
Der Haydee Bofill Yorac Führung-Preis
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Über den Preis:
Einem weiblichen Kursteilnehmerführer die Haydee Bofill Yorac Führung Award* wird gegeben, der von jeder juristischen Fakultät ganz über den Philippinen vorgewählt wird. Es wird gegeben, um unser zu ehren gut-liebte Alumna, Prof. Haydee Bofill Yorac, das ein Modell nicht nur der akademischen hervorragender Leistung gewesen ist, aber auch von Vollständigkeit im allgemeinen Service, im selflessness und in der Liebe für Land.
Der Preis zielt, hervorragende Leistung zu erkennen und diszipliniert-zwei Portian Tugend-unter weiblichen Jugendführern, und zu prüfen, daß er nie zu früh ist, das Land zu dienen, darauf ab oder einen besseren Anblick für ihn zu beherbergen.
Schließlich das U.P. Portia Sorority zielt darauf ab, den Preis zu erweitern, um Führungwerkstätten und Immersiontätigkeiten für weibliche Kursteilnehmer in den juristischen Fakultäten, in den Nichtgraduierthochschulen und in der außerschulischen Jugend einzuschließen.
*This ist zu dem Gawad Haydee Yorac für den hervorragenden allgemeinen Service unterschiedlich, der den Führern im privaten Sektor, im Regierung Service und in den Freiwilligerorganisationen durch das MERALCO und die Universität der Philippinen gegeben wird.
Diesjähriges Thema:
„Zu unterscheiden ist genug. “
Wer ernannt werden kann:
1. Filipino Bürger
2. Mindestens 18 Jahre alte
3. Weiblicher Gesetzkursteilnehmer von irgendeiner beglaubigten juristischen Fakultät.
4. Kursteilnehmerführer
5. Gute akademische Stellung
6. In hohem Grade mit einbezogen in ihre Gemeinschaft
7. ResidentPortians des U.P. Hochschule des Gesetzes werden von ernannt werden für den Preis und vom Aufstellen jedes möglichen Anwärters disqualifiziert.
Nennung:
1. Irgendeine Person, Gruppe Personen, Organisation oder Schule können in eine Nennung senden. Die amtliche Nennungform ist mit Ihrer Hochschulsekretärin vorhanden oder kann von www.upportiasororit y.org downloadet werden (oder eine E-mail zu HYLA.2009@gmail schicken. COM).
Zusätzlich zur amtlichen Nennungform wird das folgende Muß auch eingereicht:
a. testimonial von der Gruppe, welche die Person ernennt (Maximum von 500 Wörtern);
b. Bescheinigung von der Hochschule, daß der Kandidat sein ehrlicher Kursteilnehmer am Januar 2009 ist; und
C. anderer dokumentarischer Beweis von Ausführung (kann im elektronischem Format, in den videos, in den Fotos, in etc. sein),
2. Um ihre Annahme der Nennung zu bedeuten, wird der Kandidat auch angefordert einen Versuch betreffend ist das Thema (Maximum von 500 Wörtern) einzureichen, das ein Anführungsstrich vom Prof ist. Yorac selbst.
3. Unter von den Kandidaten wird ein weiblicher Jugendführer gewählt.
4. Stichtag für Unterordnung ist am 14. Februar 2009, Samstag.
5. Schicken Sie bitte alle Nennungen und Begleitdokumente zu:
Das Sekretariat, Haydee Yorac Führung spricht
U.P. zu. Portia Sorority-Raum, 2/F Malcolm Hall,
U.P. Hochschule des Gesetzes, Diliman, Quezon Stadt-
Beurteilen:
1. Das Brett der Richter wird von Portians von den unterschiedlichen Sektoren enthalten: die Justizgewalt, die Regierung, die private Praxis und die Hochschule. Die gegenwärtige Langspielplatte ist das jüngste Mitglied des Brettes.
2. Das Beurteilen wird am 16. bis 22. Februar 2009 geleitet.
Zusprechen:
1. Der zusprechende Wille hielt im März 2009 während der jährlichen Portia Kugel.
2. Das Awardee empfängt eine Plakette und ein P20,000.
„Hundertmal ein Tag erinnere mich ich, daß mein inneres und äußeres Leben von den Arbeiten anderer Männer, Lebens und toten abhängen und daß ich mich anwenden muß, um im gleichen Maß zu geben, das ich und empfangendes morgens“ empfangen habe - Albert Einstein
A concessão da liderança de Haydee Bofill Yorac
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Sobre a concessão:
A liderança Award* de Haydee Bofill Yorac é dada a um líder fêmea do estudante selecionado de toda a escola de lei toda sobre as Filipinas. É dado para honrar o nosso bem-foi o alumna, Prof. Haydee Bofill Yorac, que foi um modelo não somente do excellence académico, mas também da integridade no serviço público, no selflessness, e no amor para o país.
A concessão aponta reconhecer o excellence e disciplina-dois Portian virtues-entre líderes fêmeas da juventude, e provar que está nunca demasiado adiantada servir ao país, ou abrigar uma visão melhor para ela.
Eventualmente, o U.P. O círculo estudantil feminino de Portia aponta expandir a concessão para incluir oficinas da liderança e atividades da imersão para estudantes fêmeas em escolas de lei, em faculdades do undergraduate, e na juventude out-of-school-.
os *This são diferentes do Gawad Haydee Yorac para o serviço público proeminente dado pelo MERALCO e pela universidade das Filipinas aos líderes no setor confidencial, no serviço de governo e nas organizações do voluntário.
Tema deste ano:
“Fazer uma diferença é bastante. ”
Quem pode ser nomeado:
1. Cidadão Filipino
2. Pelo menos 18 anos de 3
velhos. Estudante fêmea da lei de alguma escola de lei acreditada.
4. Líder 5
do estudante. Posição académico boa
6. Envolvido altamente em sua comunidade
7. Portians residente do U.P. A faculdade da lei disqualified de ser nomeado para a concessão e de nomear todo o candidato.
Nomination:
1. Qualquer pessoa, o grupo das pessoas, a organização, ou a escola podem emitir em um nomination. O formulário oficial do nomination está disponível com sua secretária da faculdade, ou pode downloaded de www.upportiasororit y.org (ou para emitir um E-mail a HYLA.2009@gmail. COM).
Além ao formulário oficial do nomination, a seguinte obrigação seja submetida também:
a. testimonial do grupo que nomeia a pessoa (máximo de 500 palavras);
b. certificação da faculdade que o nominee é seu estudante do fide do bona até à data de janeiro 2009; e
C. a outra prova documentary da realização (pode estar no formato, em videos, em fotos, etc. eletrônicos)
2. Para significar sua aceitação do nomination, o nominee é requerido também submeter um essay a respeito do tema (máximo de 500 palavras), que é umas citações do Prof. Yorac ela mesma.
3. Entre dos nominees, um líder fêmea da juventude será escolhido.
4. O fim do prazo para a submissão realizar-se-á fevereiro em 14, 2009, sábado.
5. Emita por favor todos os originais dos nominations e acompanhar a:
O Secretariat, liderança de Haydee Yorac concede
U.P. Quarto do círculo estudantil feminino de Portia, 2/F Malcolm Salão,
U.P. Faculdade da lei, Diliman, julgar da cidade
de Quezon:
1. A placa dos juizes será compreendida de Portians dos setores diferentes: o Judiciary, o governo, a prática confidencial, e o Academe. O LP atual será o membro o mais novo da placa.
2. Julgar será conduzido em fevereiro 16-22, 2009.
Conceder:
1. A vontade concedendo prendida em março 2009 durante a esfera anual de Portia.
2. O Awardee receberá uma chapa e um P20,000.
“Cem vezes um o dia eu lembro-me myself que minha vida interna e exterior depende dos trabalhos dos do outros homens, vida e inoperante, e que eu devo se exercer myself a fim dar na mesma medida que eu recebi e am que recebe” - Albert Einstein
Den Haydee Bofill Yorac ledarskaputmärkelsen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Om utmärkelsen:
Det Haydee Bofill Yorac ledarskap Award* är den fallen föra en kvinnliga deltagareledare som är utvald från någon juridisk fakultet all över Filippinerna. Det är fallen för heder vår brunn-älskade före detta studenska, Prof. Haydee Bofill Yorac, som har varit en modellera inte endast av akademisk utmärkthet, men också av fullständighet i offentlig service, selflessness och förälskelse för land.
Utmärkelsesyftena att känna igen utmärkthet och disciplinerar-två Portian förtjänst-bland kvinnliga ungdomledare, och att bevisa, att det är aldrig för tidig sort till serven landet, eller att härbärgera en bättre vision för den.
Slutligen U.P.EN. Portia kvinnoföreningsyften att utvidga utmärkelsen för att inkludera ledarskapseminarier och immersionaktiviteter för kvinnliga deltagare i juridisk fakultet, studenthögskolar och out-of-school- ungdom.
*This är olika från Gawaden Haydee Yorac för utstående offentlig service som ges av MERALCOEN, och universitetar av Filippinerna till ledare i privat sektor, den tjänste- regeringen och volontärorganisationar.
Detta års tema:
”Är danande en skillnad nog. ”
Vem kan nomineras:
1. Filippinsk medborgare
2. Åtminstone 18 år gammala
3. Kvinnlig lagdeltagare från någon ackrediterad juridisk fakultet.
4. Deltagareledare
5. Bra akademiskt anseende
6. Högt involverat i hennes gemenskap
7. Invånare Portians av U.P.EN. Högskolan av lag diskvalificeras från att nomineras för utmärkelsen och från att nominera någon kandidat.
Utnämning:
1. Någon person, gruppen av personer, organisation, eller skolar kan överföra i en utnämning. Den officiella utnämningen bildar är tillgänglig med din högskolasekreterare eller kan nedladdas från www.upportiasororit y.org (eller att överföra en e-post till HYLA.2009@gmail. com).
Förutom den officiella utnämningen bilda, efter måste också sändas:
a. intyg från gruppen som nominerar personen (maximat av 500 uttrycker);
b. attestering från högskolan att kandidaten är dess bonafidedeltagare som av Januari 2009; och
C. annat dokumentärt motståndskraftigt av prestation (kan vara i elektroniskt formaterar, videos, foto, Etc.),
2. För att betyda hennes godtagande av utnämningen, krävs kandidaten också för att sända en essä angående temat (maximat av 500 uttrycker), som är ett citationstecken från Prof. Yorac hon själv.
3. Från bland kandidaterna väljs en kvinnlig ungdom som ledare ska.
4. Stopptiden för submission ska äger rum på Februari 14, 2009, lördag.
5. Behaga överför alla utnämningar och medföljadokument till:
Secretariaten, Haydee Yorac ledarskap tilldelar
U.P. Portia kvinnoföreningrum, 2/F Malcolm Hall,
U.P. Högskola av lag, Diliman, bedöma för Quezon
stad:
1. Stiga ombord av domare ska bestås av av Portians från olika sektorer: domarkåren, regeringen som är privat övar, och Academen. Strömmen LP ska är den mest unga medlemmen av stiga ombord.
2. Bedöma ska föras på Februari 16-22, 2009.
Tilldela:
1. Ska tilldela rymt på mars 2009 under den årliga Portiaen klumpa ihop sig.
2. Den ska Awardeen mottar en platta och en P20,000.
”Hundra tider om dagen som jag påminner jag själv, som mitt inre och yttre liv beror på arbetena av annat manar, uppehälle och dött, och, som jag måste utöva jag själv för att ge mig i, samma mäter, som jag har mottagit och förmiddaghälerit” - Albert Einstein
Пожалование водительства Haydee Bofill Yorac
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
О пожаловании:
Водительство Award* Haydee Bofill Yorac дается до один женский руководитель студента выбранный от любого юридического высшего учебного заведения повсюду Philippines. Оно дается для того чтобы удостоить нашего наилучшим образом-полюбило alumna, prof. Haydee Bofill Yorac, которое было моделью not only академичного excellence, но также герметичности в общественной службе, selflessness, и влюбленности для страны.
Пожалование направляет узнать excellence и дисциплинирует-2 Portian добродетел-среди женских руководителей молодости, и доказать что оно никогда слишком предыдущее для служения страны, или затаить более лучшее зрение для его.
Окончательн, U.P. Portia Sorority направляет расширить пожалование для того чтобы включить мастерские водительства и деятельности при погружения для женских студентов в юридические высшие учебные заведения, коллежи старшекурсника, и out-of-school- молодость.
*This отличают Gawad Haydee Yorac для выдающей общественной службы, котор дал MERALCO и университетом Philippines к руководителям в частном секторе, правительственном сервисе и организациях волонтера.
This year's тема:
«Вносить изменения достаточно. »
Можно nominated:
1. Filipino гражданин
2. По крайней мере 18 лет старые
3. Женский студент закона от любого аккредитированного юридического высшего учебного заведения.
4. Руководитель 5
студента. Хорошее академичное положение
6. Высоки включили в ее общину
7. Resident Portians U.P. Коллеж закона дисквалифицирован от быть nominated для пожалования и от nominating любой выбранный.
Выставление:
1. Любая персона, группа в составе люди, организация, или школа могут послать в выставлении. Официальная форма выставления имеющяяся с вашей секретаршей коллежа, или может быть downloaded от www.upportiasororit y.org (или послать и-мэйло к HYLA.2009@gmail. com).
В дополнение к официальной форме выставления, following сусло также было представлено:
A. testimonial от группы nominating персона (максимум 500 слов);
B. аттестация от коллежа что nominee будет своим добросовестным студентом в январе 2009; и
C. другое документальное доказательство достижения (смогите находиться в электронных форме, videos, фотоих, cEtc)
2. Для того чтобы знаменовать ее принятие выставления, потребованы, что представляет nominee также эссе относительно темой (максимумом 500 слов), которая будет quote от prof. Yorac себя.
3. От среди nominees, будет выбран один женский руководитель молодости.
4. Краиний срок для представления будет 14-ого февраля 2009, суббота.
5. Пожалуйста пошлите все выставления и сопроводительные документы к:
Секретариат, водительство Haydee Yorac награждает
U.P. Комната Portia Sorority, 2/F Malcolm Hall,
U.P. Коллеж закона, Diliman, судить города
Quezon:
1. Доска судей будет состояться из Portians от по-разному участков: Judiciary, правительство, частная практика, и Academe. В настоящее время LP будет самым молодым членом доски.
2. Судить будет дирижирован 16-ого до 22 февраля 2009.
Награждать:
1. Награждая воля держала в марте 2009 во время однолетнего шарика Portia.
2. Awardee получит металлическую пластинку и P20,000.
«100 времен день я remind что моя внутренняя и наружная жизнь зависит на работах других людей, прожития и мертвого, и что я должен приложить для того чтобы уступать такое же измерение какое я получал и am получая» - Альберт Эйнштейн
De toekenning van de Leiding van Haydee Bofill Yorac
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ongeveer de toekenning:
De leiding Award* wordt van Haydee Bofill Yorac gegeven aan één vrouwelijke studentenleider die uit om het even welke wetsschool wordt geselecteerd helemaal over de Filippijnen. Het wordt gegeven om onze goed-gehouden van alumna, Prof. te eren. Haydee Bofill Yorac, die een model niet alleen van academische voortreffelijkheid, maar ook van integriteit in openbare dienst, selflessness, en liefde voor land is geweest.
De toekenning poogt om voortreffelijkheid en discipline-twee Portian deugd-onder vrouwelijke de jeugdleiders te erkennen, en te bewijzen dat het nooit te vroeg het land, of aan haven moet dienen een betere visie voor het.
Uiteindelijk, U.P. De Meisjesstudentenclub van Portia poogt de Toekenning uit te breiden om leidingsworkshops en onderdompelingsactiviteiten voor vrouwelijke studenten in wetsscholen, niet-gegradueerdenuniversiteiten, en de buiten de school jeugd te omvatten.
*This is verschillend van Gawad Haydee Yorac voor Eminente Openbare Dienst die door MERALCO en de Universiteit van de Filippijnen aan leiders in de particuliere sector wordt gegeven, de overheidsdienst en vrijwilligersorganisaties.
Het thema van dit jaar:
„Het maken van een verschil is genoeg. “
Who kan worden benoemd:
1. Filipijnse burger
2. Minstens 18 jaar oude
3. Vrouwelijke wetsstudent van om het even welke geaccrediteerde wetsschool.
4. Leider 5
van de student. Goede academische bevindende
6. Hoogst betrokken bij haar gemeenschap
7. Ingezetene Portians van U.P. De universiteit van Wet wordt gediskwalificeerd van wordt benoemd voor de toekenning en van het benoemen van om het even welke kandidaat.
Benoeming:
1. Om het even welke persoon, groep personen, de organisatie, of de school kunnen in een benoeming verzenden. Het officiële benoemingsformulier is beschikbaar met uw universiteitssecretaresse, of kan van www.upportiasororit y.org worden gedownload (of een e-mail naar HYLA.2009@gmail verzenden. Com).
Naast de officiële benoemingsvorm, moet het volgende ook worden voorgelegd:
a. testimonial van de groep die de persoon (maximum van 500 woorden) benoemt;
b. certificatie van de Universiteit dat de benoemde zijn bonafide student vanaf Januari 2009 is; en
c. ander documentair bewijs van voltooiing (kan in elektronische formaat, video's, foto's, enz. zijn)
2. Om haar goedkeuring van de benoeming te betekenen, moet de benoemde ook een poging betreffende het thema (maximum van 500 woorden) voorleggen, dat een citaat van Prof. is. Yorac zelf.
3. Van onder de benoemden, zal één vrouwelijke de jeugdleider worden gekozen.
4. De uiterste termijn voor voorlegging zal op 14 Februari, 2009, Zaterdag zijn.
5. Gelieve te verzenden alle benoemingen en begeleidende documenten naar:
Het secretariaat, de Toekenning van de Leiding van Haydee Yorac
U.P. De Zaal van de Meisjesstudentenclub van Portia, 2/F Malcolm Hall,
U.P. Universiteit van Wet, Diliman die, Stad Quezon
oordeelt:
1. De raad van Rechters zal van Portians van verschillende sectoren worden samengesteld: de rechterlijke macht, de Overheid, de Privé Praktijk, en de Universiteit. Huidige LP zal het jongste lid van de Raad zijn.
2. Het oordelen zal op 16-22 Februari, 2009 worden geleid.
Het toekennen:
1. Het toekennen zal gehouden op Maart 2009 tijdens de Jaarlijkse Bal Portia.
2. Awardee zal een plaque en een P20,000 ontvangen.
„Honderd keer per dag herinner ik me eraan dat mijn binnen en buitenleven van werkt van andere mensen afhangt, die en volkomen leven, en dat ik moet uitoefenen in de zelfde maatregel te geven die ik“ - Albert Einstein heb ontvangen en ontvangen
[هد] [بوفيلّ] [يورك] قيادة مكافأة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حول المكافأة:
[هد] [بوفيلّ] [يورك] أعطيت قيادة [أورد] إلى واحدة أنثويّة طالبة زعيمة ينتقى من أيّ [لو سكهوول] [ألّ وفر] فليبين. هو أعطيت أن يشرّف نا [ولّ-لوفد] خرّيجة, [بروف.]. [هد] [بوفيلّ] [يورك], الذي قد كان نموذج ليس فحسب من امتياز أكاديميّة, غير أنّ أيضا من نزاهة في [بوبليك سرفيس], أنانية, وحالة حبّ لبلد.
يهدف المكافأة أن يميّز امتياز و [ديسكيبلين-توو] [بورتين] [فيرتثس-مونغ] أنثويّة شباب زعيمات, وأن يبرهن أنّ هو أبدا أيضا مبكّرة أن يخدم البلد, أو أن يؤوي رؤية جيّدة ل هو.
أخيرا, ال [أو.ب.]. [بورتيا] يهدف [سروريتي] أن يمدّد المكافأة أن يتضمّن قيادة ورش وتغطيس أنشطة لطالبات أنثويّة في [لو سكهوول], لامتخرّجة كلاوي, وشباب [أوت-وف-سكهوول-].
[ثيس] مختلفة من [غود] [هد] [يورك] ل [بوبليك سرفيس] بارزة يعطى ب ال [مرلك] والجامعة من فليبين إلى زعيمات في ال [بريفت سكتور], [غفرنمنت سرفيس] ومتطوعة تنظيمات.
موضوع [ثيس ر'س]:
"يجعل فرق كافي. "
الذي يستطيع كنت عيّنت:
1. مواطنة
فليبينيّة 2. على الأقلّ 18 [ير ولد]
3. أنثويّة قانون طالبة من أيّ يعتمد [لو سكهوول].
4. طالبة زعيمة
5. الموقف
جيّدة أكاديميّة 6. جدّا يتضمّن في جماعته
7. [بورتينس] مقيمة من ال [أو.ب.]. جربت كلية القانون من يكون يعيّن للمكافأة ومن يعيّن أيّ مرشح.
تعيين:
1. [أني برسن], مجموعة الأشخاص, تنظيم, أو مدرسة يمكن أرسلت في تعيين. الرسميّة تعيين شكل يتوفّر مع ك كلية سكرتيرة, أو يمكن كنت جلبت من [وّو.وبّورتيسروريت] y.org (أو أرسلت بريد إلكترونيّ إلى [هل.2009غميل]. [كم]).
[إين دّيأيشن تو] الرسميّة تعيين شكل, يقدّم العفن تالي أيضا:
[أ.]. دلاليّة من المجموعة يعيّن الشخص (حد من 500 كلمات);
[ب.]. تصديق من الكلية أنّ المعينة طالبته [بونا فيد] بدءا يناير - كانون الثّاني 2009; و
[ك.]. أخرى برهان وثائقيّة إنجاز (يمكن كنت في إلكترونيّة شكل, فيديوهات, صور, [إتك.])
2. أن يعني قبوله من التعيين, تطلّبت المعينة أيضا أن يقدّم تجربة بخصوص الموضوع (حد من 500 كلمات), أيّ يكون إقتباس من [بروف.]. [يورك] بنفسي.
3. من بين المعينات, واحدة أنثويّة شباب سيختار زعيمة كنت.
4. سيكون ميعاد أخير لخضوع في فبراير - شباط 14, 2009, يوم السّبت.
5. رجاء أرسلت كلّ تعيينات و [أكّومبني دوكمنت] إلى:
يمنح
الأمانة سرّ, [هد] [يورك] قيادة [أو.ب.]. [بورتيا] [سروريتي] غرفة, [2/ف] مالكولم [هلّ],
[أو.ب.]. كلية القانون, [ديليمن], [قوزون] مدينة
يقضي:
1. [كمبريز] اللوح القاضيات كنت من [بورتينس] من قطاعات مختلفة: السلطة قضائيّة, حكومة, [بريفت بركتيس], [أكدم]. سيكون ال [لب] حاليّة العضوة شابّة من اللوح.
2. سيوصل يقضي كنت في فبراير - شباط 16-22, 2009.
يمنح:
1. ال يمنح إرادة يمسك في مارس - آذار 2009 أثناء السنويّة [بورتيا] كرة.
2. سيستلم [أورد] لوح معدنيّ و [ب20,000].
"مئة أوقات [ا] يوم يذكّربنفسي أنا أنّ ي داخليّة وحياة خارجيّة يعتمد على الأعمال من أخرى رجال, معيشة وميّتة, وأنّ أنا ينبغي بذلتبنفسي [إين وردر تو] أعطيت في ال نفسه إجراء مثلما أنا قد استلمت وقبل الظّهر يستلم" - [ألبرت] أينشتاين
|
|
| January 31, 2009 | 8:06 PM |
|
|
 |
My 2009 Predictions (Year of the Ox)
|
The Wood Rat ( 2nd February 1984 – 19th February 1985) The Wood Rat has a friendly, outgoing personality and is popular with his colleagues and friends. He has a quick, agile brain and likes to turn his hand to anything he thinks may be useful. His one fear is insecurity, but given his intelligence and capabilities, this fear is usually unfounded. He has a good sense of humour, enjoys travel and, due to his highly imaginative nature, can be a gifted writer or artist. Prospects for the Wood Rat in 2009 This will be a significant year for the Wood Rat and there could be some key developments, particularly in his personal life, while at work there will be good opportunities to make more of his skills. The Ox year will require effort and a willingness to take action, but the results can be substantial. The Wood Rat's relations with others will be especially important and many Wood Rats will have cause for a personal celebration during the year. For some this could involve getting enagaged or married, settling down with a partner, seeing an addition to the family or achieving a personal goal. The aspects are on the Wood Rat's side this year and someone very special will often make a difference to his life. For those Wood Rats who are unattached and would welcome romance, this is also a year of encouraging developments. In many cases, someone met by chance in the early months of the year could quickly become important. Any Wood Rats who have had problems in a relationship and are currently alone will find that this is a time to look ahead. A key feature of the Ox year is that it is supportive of endeavour and if they are active and willing to move forward, these Water Rats will find that a lot can open up for them. The Wood Rat will also value his social life over the year and with possible work changes as well as his own interests, there will be plenty of opportunities for him to get to know others. The months from April to early June and late July to September could see a great deal of social activity. Another positive aspect of the year will be the level of support the Wood Rat enjoys and by being forthcoming and sharing his hopes and concerns with those he trusts, he will often be assisted in more ways than he anticipated. Indeed, sometimes just by mentioning a certain idea, he can obtain support and plans can be set in motion. Similarly, in his career or with his personal interests, if he gets to know others he can often gain assistance. This is a good year for networking and meeting others. As far as work prospects are concerned, this is a year of steady progress. Results will need to be worked for, however, and the Ox year could present some stark warnings to any Wood Rat tempted to slack or take situations for granted. Wood Rats, do take note and be prepared to make the effort. For those Wood Rats who are well established in their career, there will often be good opportunities to develop their role as new initiatives are introduced, changes in personnel lead to new openings or training is offered. By making the most of the chances that arise, the Wood Rat can do himself a lot of good. Also, by being an active member of any team he is involved with, he will get to impress many people and gain encouragement and advice from some more senior colleagues. March, June and late September to November could see some positive career developments. For those Wood Rats who feel they could get more experience by moving on from their current position, the Ox year can again bring important developments. However, to benefit these Wood Rats need to remain focused and persistent. By contacting agencies and those with the knowledge and contacts to help, however, many Wood Rats will benefit from the advice and information they are given as well as be advised of possibilities to pursue. Even if initial applications do not go their way, by keeping alert and remaining persistent, many will find their efforts rewarded. As with so much this year, effort backed by the support of other will be a significant factor. This also applies to Wood Rats seeking a position. While securing one will take time, by being persistent and making the most of the information, support and any training and guidance available to them, many Wood Rats will be successful in thier quest. The advances that so many Wood Rats will make in their work over the year will lead to an increase in income. However, the Wood Rat's outgoings will be considerable this year and could be made all the greater by new commitments. As a result, the Wood Rat will need to manage his finances very carefully and if entering into any new agreement, check the obligations he is taking on and make allowance for them in his budget. Financially, this is a year for careful control. Wood Rats, do take note. The Ox year may be a busy one, but the Wood Rat should not let his interests, recreation or level of exercise suffer as a result. By setting time aside for recreation, he will not only derive pleasure from what he does but also be able to relax and bring balance to his lifestyle. Any interests that take him out of doors, give him the chance of additional exercise or allow him to meet others will be particularly beneficial. In many respects the Ox year is encouraging for the Wood Rat, but to get the best out of it he will need to put himself forward. For the determined, what is achieved now can be an important foundation that can be built on in following years. Overall, the Wood Rat will benefit from the encouragement of those around him and many will enjoy some very special times in their personal life. TIP FOR THE YEAR Believe in yourself and be persistent. With your strengths and support, you can achieve a great deal this year, but it does rest with you to act determinedly and move forward. From "Your Chinese Horoscope 2009" by Brian Sommerville. Published 2008 by HarperElement in London, (an imprint of HarperCollins). ISBN-10 : 0-00-726444-5 .
|
|
| January 22, 2009 | 10:01 AM |
|
|
 |
The world has gone crazy... (A Repost)
Related to country: Philippines
available in: (original) | | | | | | | | |
|
--repost---
Do not underestimate the relevance of blogs.
Last December 26, 2008, the 56 year old father and 14 year old brother of blogger Bambee dela Paz wasbeaten up by Mayor Nasser Pangandaman Jr., Mayor of Masiu City, Lanao del Sur.
Everyone, if you have a blog, a plurk, or whatever online journal or micro-journal, please repost this incident.
It's better to get it straight as it is before it gets fabricated or altered by those under higher power.
This is a matter of proving that justice still exists in our system. PLEASE REPOST.
Leaders like this do not deserve the support of their people who gave them their position. Disturbing and improper acts, especially by a politician who serves our country and implements laws, must not be tolerated.
JUSTICE.
Below this, in full quote, is Bambee's entry regarding the incident in her journal.
---
The world has gone crazy.
So, I just had the worst day of my life.
At around 1:30 PM today, at Valley Golf and Country Club, Antipolo City, Mayor Nasser Pangandaman, Jr., Mayor of Masiu City, Lanao del Sur, his father, Secretary Nasser Pangandaman of the Department of Agrarian Reform, and company, beat my defenseless 56-year-old dad and my 14-year-old brother to a pulp because of some stupid misunderstanding on the golf course.
This is a golf course. I have been a golfer all my life, and I have never seen anything like this. NOTHING. This is hard to comprehend. And it happened to my own father and my own brother too. Right in front of my eyes.
My brother and I were playing golf at the South Course of Valley. We were on the 3rd hole, and we see two golf carts going past us, overtaking our flight, and setting up to tee off on the next hole. My dad goes up to them and asks them why they would do that, why they would overtake us without even asking for our permission. Golf etiquette 101. One of the guys says that they're with the flight in front of us. (So what? That doesn't give them the right to just pass us WITHOUT asking.) So, we go to the 5th hole. The flight behind us catches up with us, and asks us what caused the hold up. We said that this flight just slipped in front of our flight. So we complained to the marshall. We play the 5th hole and walk towards the next hole, where there is a teehouse, and both the flights in front of us were there, talking with the marshall. The mayor of Masiu City, Lanao del Sur talks with my dad. Things get heated up. Voices were raised. But never, in my wildest dreams, did I ever imagine that someone would pull out a punch. Apparently not. He attacks my father. His flightmates, maybe 2 or 3 of them, rush to his aid and beat up my father. My 56-year-old father. My younger brother and I could not just watch. We rushed to break the fight. My younger brother pleads to the mayor to please stop it. To not hurt my dad. To just stop. His words still ring through my head..."Sorry na po, sorry na po...tama na...tama na po..." With his hands in front of his chest in a praying position. PLEADING. The mayor socks him in the face. My brother defended himself. My dad is still on the ground getting clobbered. My brother is the same way. I try to stop the fight, but all I can do is stop one person. There were 4 or 5 of them attacking now.
Someone breaks up the fight. I thought it was all over. The mayor shouts to his caddy: "Hindi nila kami kilala! Sabihin mo nga sa kanila kung sino ako!" And believe me, I had no idea who this person was. But now I know. He's the person who, with 4 other men, beat up my 56-year-old father and my 14-year-old brother. He's the person who sacks a pleading 14-year-old kid in the face. He's a person who, I am sure, is gonna rot in hell.
I lash out, but my dad held me back. I was screaming my lungs out, shouting to this mayor, telling him about what he had done. I said:"Nakakahiya kayo. Singkwenta'y sais anyos ang tatay ko. And kapatid ko kakatorse anyos. Anong ilalaban nila sayo?"
The mayor looks at my brother, point to his face, and says, "Tatandaan kita!" And he tells me that my brother has a bad attitude and that I need to watch him. WHAT THE HELL?! So, my brother's bad for defending his father?!
We leave. We walk to the clubhouse to file a complaint. My brother asks for a doctor. My dad could barely walk. Their group comes to the clubhouse, sees my brother. Once again my brother pleads, says sorry, and is crying. He was CRYING, for crissakes. But no. The relentless mayor still punches him in the face, and then sees my dad and goes after my dad again. Him and his friend pull my dad to the ground, pulls at his feet, and steps on him like he's dirt. I run to him and try to hold him back, holding him back by his shirt, while this other guy and this girl tries to stop me. She tells me to just stop it. I scream in her face "they're beating my father up and you want me to stop?!" I pull at his shirt--I don't let go. All I can see was my dad being trampled on. I didn't even see my brother getting beat up.
People pull them away. I get my dad, and I saw my brother. His right ear was bleeding. I freaked out. I told the receptionists to bring my brother to the clinic. I pull my dad away. People were separating us.
My mom and my older brother come. I tell her Bino's right ear is bleeding. They both look like they could kill. My dad holds my brother off, I hold off my mom. When I finally got my mom under control, my older brother gets away and I hold him off. Two of the mayor's bodyguards pull out guns. I embraced my brother from the back, just holding him back, crying. The receptionists came to us, crying, hugging me, my dad, and my mom, whispering to us to just leave. "Maam, umalis na po kayo, may mga baril sila...Maam...umalis na po kayo please..."
I am pretty sure the Secretary of DAR did not take part in the fight, but he just watched all this happen. He watched two of his sons, as we figured out, the other guy was his son, too, beat up my father and my 14-year-old brother. He didn't do anything to stop it. And this person is what now? A cabinet member. A politician.
Sounds like something out of a movie, doesn't it? But this is what happened. TODAY. The day after Christmas. To my family. And all I ask for is JUSTICE. The people at Valley Golf did not seem to want to help us. None of the security guards even tried to stop the fight. Right in the clubhouse. I came back after the fight was over and talked to the receptionists. They say they did not see anything. The general manager of Valley Golf would not give us the names of the men who made my brother's ear bleed. It took him an hour. Maybe even more than that. He seemed to not want to help us. Because, we were against the SECRETARY OF THE DEPARTMENT OF AGRARIAN REFORM and the MAYOR OF MASIU CITY, LANAO DEL SUR. They were all scared.
The world has gone crazy. Two politicians beat up a defenseless 56-year-old father and his 14-year-old son. At a golf course. I swear to God, I thought golfers were decent people. You would think politicians were decent people. I guess not. I guess they gang up on 56-year-old men and beat up pleading 14-year-old kids.
Please pray for my dad, my brother and for my whole family. Please pray that we get JUSTICE. Oh God, please, give these people what they deserve.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
Le monde est devenu fou… (un Repost)
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
--repost---
Ne sous-estimez pas la pertinence des blogs.
Le 26 décembre 2008 dernier, le père de 56 ans et le frère de 14 ans du dela Paz de Bambee de blogger wasbeaten vers le haut par maire Nasser Pangandaman Jr., maire de ville de Masiu, Lanao del Sur.
Chacun, si vous avez un blog, un plurk, ou quelque journal en ligne ou micro-journal, svp repost cet incident.
Il vaut mieux de l'obtenir tout droit qu'il est avant qu'il obtienne fabriqué ou changé par ceux sous une puissance plus élevée.
C'est une question de montrer que la justice existe toujours dans notre système. SVP REPOST.
Les chefs comme ceci ne méritent pas l'appui de leurs personnes qui leur ont donné leur position. Troubler et actes inexacts, particulièrement par un politicien qui sert notre pays et met en application des lois, ne doivent pas être tolérés.
JUSTICE.
Au-dessous de ceci, entièrement la citation, est l'entrée de Bambee concernant l'incident en son journal.
---
Le monde est devenu fou.
Ainsi, j'ai juste eu le plus mauvais jour de ma vie.
À environ 1:30 P.M. aujourd'hui, au golf de vallée et au club de pays, la ville d'Antipolo, le maire Nasser Pangandaman, le Jr., le maire de la ville de Masiu, le Lanao del Sur, son père, le secrétaire Nasser Pangandaman du département de la réforme agraire, et la compagnie, ont battu mon papa sans défense de 56 ans et mon frère de 14 ans à une pulpe en raison d'un certain malentendu stupide sur le cours de golf.
C'est un cours de golf. J'ai été un golfeur toute ma vie, et je n'ai jamais vu n'importe quoi de pareil. RIEN. Il est difficile de comprendre ce. Et il est arrivé à mon propre père et à mon propre frère aussi. Droit devant mes yeux.
Mon frère et moi jouaient le golf au cours du sud de la vallée. Nous étions sur le 3ème trou, et nous voyons deux chariots de golf dépasser nous, rattraper notre vol, et installer à la pièce en t au loin sur le prochain trou. Mon papa va jusqu'à eux et leur demande pourquoi ils feraient cela, pourquoi ils nous rattraperaient sans demander égal notre permission. Étiquette 101 de golf. Un des types indique qu'ils sont avec le vol devant nous. (Ainsi ce qui ? Cela ne leur donne pas le droit de nous passer juste SANS demander.) ainsi, nous vont au 5ème trou. Le vol derrière nous se rattrape par rapport à nous, et nous demande ce qui a causé le support. Nous avons dit que ce vol a juste glissé devant notre vol. Ainsi nous avons porté plainte au maréchal. Nous jouons le 5ème trou et la promenade vers le prochain trou, où il y a un teehouse, et les les deux les vols devant nous étaient là, parlant avec le maréchal. Le maire de la ville de Masiu, Lanao del Sur parle avec mon papa. Les choses obtiennent rechauffées. Des voix ont été élevées. Mais jamais, dans mes rêves plus sauvages, j'ai jamais imaginé que quelqu'un retirerait un poinçon. Apparemment pas. Il attaque mon père. Ses flightmates, peut-être 2 ou 3 de eux, précipitations à son aide et battement vers le haut de mon père. Mon père de 56 ans. Mon plus jeunes frère et moi ne pourrions pas simplement observer. Nous nous sommes précipités pour casser le combat. Mon plus jeune frère parle en faveur au maire pour satisfaire l'arrêt il. Ne pas blesser mon papa. Pour s'arrêter juste. Ses mots sonnent toujours par mon… « Na désolé principal PO, Na désolé PO de tama de Na de tama de Na PO……… » Avec ses mains devant son coffre en position de prière. PLAIDOIRIE. Le maire le cogne dans le visage. Mon frère s'est défendu. Mon papa est toujours sur être battu au sol. Mon frère est la même manière. J'essaye d'arrêter le combat, mais tout que je peux faire est d'arrêter une personne. Il y avait 4 ou de 5 d'entre eux attaquant maintenant.
Quelqu'un casse vers le haut le combat. J'ai pensé qu'il était partout. Le maire crie à son chariot : « Kilala de kami de nila de Hindi ! Ako sino de kung de kanila de nga SA de Sabihin MOIS ! « Et croyez-moi, je n'a eu aucune idée qui cette personne était. Mais maintenant je sais. Il est la personne qui, avec 4 autres hommes, battent vers le haut de mon père de 56 ans et de mon frère de 14 ans. Il est la personne qui renvoie un enfant de plaidoirie de 14 ans dans le visage. Il est une personne qui, je suis sûre, va se décomposer dans l'enfer.
Je me précipite, mais mon papa m'a tenu en arrière. Je criais mes poumons dehors, criant à ce maire, lui disant au sujet de ce qu'il avait fait. J'ai dit : « Kayo de Nakakahiya. Ko tatay d'ang d'anyos de sais de Singkwenta'y. Et anyos de kakatorse de ko de kapatid. Sayo ilalaban de nila d'Anong ? «
Le maire regarde mon frère, point à son visage, et dit, « kita de Tatandaan ! » Et il me dit que mon frère a une mauvaise attitude et que je dois l'observer. DIABLE ? ! Ainsi, le mauvais de mon frère pour défendre son père ? !
Nous partons. Nous marchons au pavillion pour classer une plainte. Mon frère demande un docteur. Mon papa pourrait à peine marcher. Leur groupe vient au pavillion, voit mon frère. De nouveau mon frère parle en faveur, dit désolé, et pleure. Il PLEURAIT, pour des crissakes. Mais non. Le maire implacable le poinçonne toujours dans le visage, et puis voit mon papa et va après mon papa encore. Lui et sa traction d'ami mon papa à la terre, aux tractions à ses pieds, et aux étapes sur lui comme il est saleté. Je cours à lui et essaye de le tenir en arrière, le tenant en arrière par sa chemise, alors que ce autre type et cette fille essaye de m'arrêter. Elle me dit de l'arrêter juste. Je crie dans son visage « qu'ils battent mon père vers le haut et vous voulez que je s'arrête ? ! » Je tire à sa chemise--Je ne laisse pas aller. Tout que je peux voir était mon papa étant piétiné dessus. Je n'ai pas même vu mon frère obtenir le battement vers le haut.
Les gens les écartent. J'obtiens mon papa, et j'ai vu mon frère. Son oreille droite saignait. Je freaked dehors. J'ai dit les réceptionnistes d'apporter mon frère à la clinique. J'écarte mon papa. Les gens nous séparaient.
Ma maman et mon frère plus âgé viennent. Je dis l'oreille droite de son Bino saigne. Ils tous les deux regard comme ils pourraient tuer. Mon papa tient mon frère au loin, je se tiennent outre de ma maman. Quand j'ai finalement obtenu ma maman sous la commande, mon frère plus âgé devient parti et je le tiens au loin. Deux des gardes du corps du maire retirent des pistolets. J'ai embrassé mon frère de l'exploitation arrière et juste il en arrière, pleurant. Les réceptionnistes sont venus chez nous, pleurer, étreignant moi, mon papa, et ma maman, chuchotant à nous pour partir juste. « Maam, kayo de Na PO d'umalis, peut kayo de Na PO d'umalis de Maam de sila de baril de mga……… » que je
veuillez être assez sûr le secrétaire de DAR n'ai pas participé au combat, mais il a juste observé tout ceci se produire. Il a observé deux de ses fils, comme nous avons figuré dehors, l'autre type était son fils, aussi, a battu vers le haut de mon père et de mon frère de 14 ans. Il n'a fait rien l'arrêter. Et cette personne est ce qui maintenant ? Un membre du conseil. Un politicien.
Bruits comme quelque chose hors d'un film, pas il ? Mais c'est ce qui s'est produit. AUJOURD'HUI. Le jour après Noël. À ma famille. Et tout que je demande est JUSTICE. Les personnes au golf de vallée n'ont pas semblé vouloir nous aider. Aucun des gardes de sécurité n'a même essayé d'arrêter le combat. Droit dans le pavillion. Je suis revenu après le combat plus d'et parlé aux réceptionnistes. Ils disent qu'ils n'ont vu rien. Le directeur général du golf de vallée ne nous donnerait pas les noms des hommes qui ont fait l'oreille de mon frère saigner. Cela lui a pris une heure. Peut-être encore plus que cela. Il a semblé ne pas vouloir nous aider. Puisque, nous étions contre le SECRÉTAIRE DU DÉPARTEMENT DE LA RÉFORME AGRAIRE et du MAIRE OF MASIU CITY, LANAO DEL SUR. Ils tous ont été effrayés.
Le monde est devenu fou. Deux politiciens ont battu vers le haut d'un père sans défense de 56 ans et de son fils de 14 ans. À un cours de golf. Je jure à Dieu, j'ai pensé que les golfeurs étaient les personnes décentes. Vous penseriez que les politiciennes étaient les personnes décentes. Je devine pas. Je les devine troupe vers le haut sur des hommes de 56 ans et les bats vers le haut des enfants de plaidoirie de 14 ans.
Priez svp pour mon papa, mon frère et pour ma famille entière. Veuillez prier que nous obtenons la JUSTICE. Dieu d'Oh, svp, donnent ces personnes ce qu'elles méritent.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
El mundo ha ido loco… (un Repost)
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
--repost---
No subestime la importancia de blogs.
El pasado 26 de diciembre de 2008, el padre de 56 años y el hermano de 14 años del dela Paz de Bambee del blogger wasbeaten para arriba por alcalde Nasser Pangandaman Jr., alcalde de la ciudad de Masiu, Lanao del Sur.
Cada uno, si usted tiene un blog, un plurk, o cualquier diario o micro-diario en línea, por favor repost este incidente.
Es mejor conseguirlo tan recto que es antes de que consiga fabricado o alterado por ésos bajo energía más alta.
Ésta es una cuestión de probar que la justicia todavía existe en nuestro sistema. POR FAVOR REPOST.
Los líderes como esto no merecen la ayuda de su gente que le dio su posición. El disturbar y los actos incorrectos, especialmente por un político que sirva nuestro país y ponga leyes en ejecución, no deben ser tolerados.
JUSTICIA.
Debajo de esto, por completo la cotización, es entrada de Bambee con respecto al incidente en su diario.
---
El mundo ha ido loco.
Así pues, acabo de tener el día peor de mi vida.
Aproximadamente 1:30 P.M. hoy, en el golf del valle y el club de país, la ciudad de Antipolo, alcalde Nasser Pangandaman, el Jr., el alcalde de la ciudad de Masiu, Lanao del Sur, su padre, la secretaria Nasser Pangandaman del departamento de la reforma agraria, y la compañía, batieron a mi papá indefenso de 56 años y a mi hermano de 14 años a una pulpa debido a un cierto malentendido estúpido en el curso de golf.
Esto es un curso de golf. He sido golfista toda mi vida, y nunca he visto algo similar. NADA. Esto es duro de comprender. Y sucedió a mi propio padre y a mi propio hermano también. Derecho delante de mis ojos.
Mi hermano y yo jugábamos golf en el curso del sur del valle. Estábamos en el 3ro agujero, y vemos dos carros del golf el ir más allá de nosotros, el alcanzar de nuestro vuelo, y el setting-up a la te apagado en el agujero siguiente. Mi papá va hasta ellos y les pregunta porqué harían eso, porqué nos alcanzarían sin pedir uniforme nuestro permiso. Etiqueta 101 del golf. Uno de los individuos dice que están con el vuelo delante de nosotros. ¿(Tan qué? Eso no les da la derecha apenas de pasarnos SIN pedir.) así pues, nosotros va al 5to agujero. El vuelo detrás de nosotros coge para arriba con nosotros, y nos pregunta qué causó el soporte. Dijimos que este vuelo acaba de deslizarse delante de nuestro vuelo. Nos quejamos tan al ordenar. Jugamos el 5to agujero y la caminata hacia el agujero siguiente, donde hay un teehouse, y ambos los vuelos delante de nosotros estaban allí, hablando con el ordenar. El alcalde de la ciudad de Masiu, Lanao del Sur habla con mi papá. Las cosas consiguen calentadas para arriba. Las voces fueron levantadas. Pero nunca, en mis sueños más salvajes, me imaginaba siempre que alguien sacaría un sacador. Al parecer no. Él ataca a mi padre. Sus flightmates, quizá 2 o 3 de ellos, acometidas a su ayuda y golpe encima de mi padre. Mi padre de 56 años. Mi hermano y yo más jóvenes no podríamos apenas mirar. Acometimos para romper la lucha. Mi hermano más joven aboga por al alcalde para satisfacer la parada él. No lastimar a mi papá. Apenas parar. Sus palabras todavía suenan a través de mi… “na apesadumbrado principal po, na apesadumbrado po del tama del na del tama del na po………” Con sus manos delante de su pecho en una posición de rogación. EL ABOGAR POR. El alcalde lo pega en la cara. Mi hermano se defendió. Mi papá está todavía en conseguir de tierra clobbered. Mi hermano es la misma manera. Intento parar la lucha, pero todo lo que puedo hacer es parar a una persona. Había 4 o 5 de ellos ahora que atacaban.
Alguien rompe para arriba la lucha. Pensé que estaba por todas partes. El alcalde grita a su carrito: ¡“Kilala del kami del nila de Hindi! ¡Ako del sino del kung del kanila nga sa de Sabihin MES! “Y créame, yo no tenía ninguna idea que esta persona era. Pero ahora sé. Él es la persona que, con 4 otros hombres, bate encima de mi padre de 56 años y de mi hermano de 14 años. Él es la persona que los sacos un cabrito de 14 años que aboga por en la cara. Él es una persona que, yo es segura, va a descomponerse en infierno.
Azoto hacia fuera, pero mi papá me sostuvo detrás. Gritaba mis pulmones hacia fuera, gritando a este alcalde, diciéndole sobre lo que él había hecho. Dije: “Kayo de Nakakahiya. Ko tatay del ang de los anyos de los sais de Singkwenta'y. Y anyos del kakatorse del ko del kapatid. ¿Sayo ilalaban del nila de Anong? “
El alcalde mira a mi hermano, punto a su cara, y dice, “kita de Tatandaan!” Y él me dice que mi hermano tenga una mala actitud y que necesito mirarlo. ¡QUÉ EL INFIERNO?! ¡Así pues, malo de mi hermano para defender a su padre?!
Nos vamos. Caminamos al clubhouse para archivar una queja. Mi hermano pide un doctor. Mi papá podría caminar apenas. Su grupo viene al clubhouse, considera a mi hermano. Mi hermano aboga por, dice apesadumbrado, y está gritando de nuevo. Él GRITABA, para los crissakes. Pero no. El alcalde implacable todavía lo perfora en la cara, y entonces ve a mi papá y va después de mi papá otra vez. Él y su tirón del amigo mi papá a la tierra, a los tirones en sus pies, y a los pasos en él como él es suciedad. Funciono a él e intento sostenerlo detrás, sosteniéndolo detrás por su camisa, mientras que este otro individuo y esta muchacha intenta pararme. Ella me dice apenas pararlo. Grito en su cara “que están batiendo a mi padre para arriba y usted quisiera que parara?!” Tiro en su camisa--No dejo para ir. Todo lo que puedo ver era mi papá que era pisoteado encendido. Incluso no vi a mi hermano el conseguir de golpe para arriba.
La gente los separa. Consigo a mi papá, y vi a mi hermano. Su oído derecho sangraba. Freaked hacia fuera. Dije a recepcionistas traer a mi hermano a la clínica. Separo a mi papá. La gente nos separaba.
Mi mamá y mi más viejo hermano vienen. Digo el oído derecho de su Bino estoy sangrando. Ellos ambos mirada como podrían matar. Mi papá sostiene a mi hermano apagado, yo sostiene de mi mamá. Cuando finalmente conseguí a mi mamá bajo control, mi más viejo hermano consigue ausente y lo sostengo apagado. Dos de los guardias de corps del alcalde sacan los armas. Abracé a mi hermano de la tenencia trasera, justa él detrás, gritando. Las recepcionistas vinieron a nosotros, griterío, abrazando a me, a mi papá, y a mi mamá, susurrando a nosotros apenas para irse. “Maam, kayo del na po de los umalis, puede kayo del na po de los umalis de Maam del sila del baril del mga………” que
soy por favor bastante seguro la secretaria de DAR no participé en la lucha, pero él acaba de mirar todo el esto suceder. Él miró dos de sus hijos, como calculamos hacia fuera, el otro individuo era su hijo, batió también encima de mi padre y de mi hermano de 14 años. Él no hizo cualquier cosa pararlo. ¿Y esta persona es lo que ahora? Un miembro del Consejo. Un político.
¿Sonidos como algo fuera de una película, no? Pero esto es qué sucedió. HOY. El día después de Navidad. A mi familia. Y toda lo que pido es JUSTICIA. La gente en el golf del valle no se parecía desear ayudarnos. Ningunos de los protectores de seguridad incluso intentaron parar la lucha. Derecho en el clubhouse. Me volví después de la lucha encima y hablado con las recepcionistas. Dicen que no vieron cualquier cosa. El director general del golf del valle no nos daría los nombres de los hombres que hicieron que el oído de mi hermano sangra. Le tomó una hora. Quizá aún más que eso. Él se parecía no desear ayudarnos. Porque, estábamos contra la SECRETARIA DEL DEPARTAMENTO DE LA REFORMA AGRARIA y del ALCALDE OF MASIU CITY, LANAO DEL SUR. Todos fueron asustados.
El mundo ha ido loco. Dos políticos batieron encima de un padre indefenso de 56 años y de su hijo de 14 años. En un curso de golf. Juro al dios, yo pensé que los golfistas eran gente decente. Usted pensaría que los políticos eran gente decente. Conjeturo no. Los conjeturo cuadrilla para arriba en hombres de 56 años y los bato encima de cabritos de 14 años que abogan por.
Ruegue por favor para mi papá, mi hermano y para mi familia entera. Ruegue por favor que consigamos la JUSTICIA. El dios del Oh, da por favor a esta gente qué él merece.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
Il mondo è andato pazzesco… (un Repost)
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
--repost---
Non sottovaluti l'attinenza dei blogs.
Il 26 dicembre 2008 scorso, il padre di 56 anni ed il fratello di 14 anni del dela Paz di Bambee del blogger wasbeaten in su dal sindaco Nasser Pangandaman Jr., sindaco della città di Masiu, Lanao del Sur.
Tutto, se avete un blog, un plurk, o che cosa giornale o micro-giornale in linea, prego repost questo avvenimento.
È migliore ottenerlo per quanto sia diritto prima che ottenga fabbricato o alterato da quelli sotto più alta alimentazione.
Ciò è un aspetto di dimostrare che la giustizia ancora esiste nel nostro sistema. PREGO REPOST.
I capi come questo non meritano il supporto della loro gente che ha dato loro la loro posizione. Disturbandosi e gli atti impropri, particolarmente da un politico che serve il nostro paese ed effettua le leggi, non devono essere tollerati.
GIUSTIZIA.
Sotto questa, completamente la citazione, è entrata del Bambee per quanto riguarda l'avvenimento in suo giornale.
---
Il mondo è andato pazzesco.
Così, ho avuto appena il giorno più difettoso della mia vita.
A circa 1:30 PM oggi, al golf della valle ed al randello di paese, la città di Antipolo, il sindaco Nasser Pangandaman, il Jr., il sindaco della città di Masiu, Lanao del Sur, il suo padre, la segretaria Nasser Pangandaman del reparto della riforma agraria e l'azienda, hanno battuto il mio dad defenseless di 56 anni ed il mio fratello di 14 anni ad una polpa a causa di un certo misunderstanding stupido sul corso di golf.
Ciò è un corso di golf. Sono stato un golfer tutta la mia vita e non ho visto mai qualcosa di simile. NIENTE. Ciò è dura da comprendere. Ed è accaduto al mio proprio padre ed al mio proprio fratello anche. Di destra davanti i miei occhi.
Il miei fratello ed io stavano giocando il golf al corso del sud della valle. Eravamo sul terzo foro e vediamo due carrelli di golf andare oltre noi, sorpassare il nostro volo ed installare al T fuori sul foro seguente. Il mio dad va fino loro e chiede loro perchè farebbero quello, perchè li sorpasserebbero senza chiedere uniforme il nostro permesso. Etiquette 101 di golf. Uno dei tipi dice che sono con il volo davanti noi. (Così che cosa? Quello non dà loro la destra passarli appena SENZA chiedere.) così, noi va al quinto foro. Il volo dietro noi aggiorna con noi e ci chiede che cosa ha causato il sostegno. Abbiamo detto che questo volo ha slittato appena davanti il nostro volo. Così abbiamo sporto querela al marshall. Giochiamo il quinto foro e la camminata verso il foro seguente, in cui ci è un teehouse e gli entrambi voli davanti noi erano là, comunicando con il marshall. Il sindaco della città di Masiu, colloqui del Lanao del Sur con il mio dad. Le cose ottengono riscaldate. Le voci sono state alzate. Ma mai, nei miei sogni più selvaggi, ho immaginato mai che qualcuno estrarrebbe un punzone. Apparentemente non. Attaca il mio padre. I suoi flightmates, forse 2 o 3 di loro, sbalzi al suo sussidio e battimento sul mio padre. Il mio padre di 56 anni. Il miei fratello ed io più giovani non potrebbero guardare appena. Abbiamo scorso veloce per rompere la lotta. Il mio fratello più giovane supplica al sindaco per soddisfare l'arresto esso. Non danneggiare il mio dad. Arrestarsi appena. Le sue parole ancora squillano attraverso il mio… “Na spiacente capo il po, il Na spiacente po di tama del Na di tama del Na po………„ Con le sue mani davanti la sua cassa in una posizione di preghiera. SUPPLICA. Il sindaco lo colpisce con forza nella faccia. Il mio fratello si è difeso. Il mio dad è ancora sull'ottenere al suolo clobbered. Il mio fratello è lo stesso senso. Provo ad arrestare la lotta, ma tutto che possa fare è di arrestare una persona. Ci erano 4 o 5 di loro ora che attacano.
Qualcuno rompe in su la lotta. Ho pensato che fosse dappertutto. Il sindaco grida al suo carrello: “Kilala di kami di nila di Hindi! Ako di sino del kung di kanila nga sa di Sabihin Mo! “E credilo, io non ha avuto idea che questa persona sia stata. Ma ora so. È la persona che, con altri 4 uomini, batte sul mio padre di 56 anni e sul mio fratello di 14 anni. È la persona che sacchi un capretto di supplica di 14 anni nella faccia. È una persona che, io sono sicura, sta andando decomporrsi nell'inferno.
Frusto fuori, ma il mio dad lo ha tenuto indietro. Stavo gridando i miei polmoni fuori, gridando a questo sindaco, dicentegli circa che cosa aveva fatto. Ho detto: “Kayo di Nakakahiya. Ko tatay del ang di anyos di sais di Singkwenta'y. E anyos del kakatorse di ko del kapatid. Sayo ilalaban di nila di Anong? “
Il sindaco guarda il mio fratello, punto alla sua faccia e dice, “kita di Tatandaan!„ E mi dice che il mio fratello abbia un atteggiamento difettoso e che devo guardarlo. CHE COSA L'INFERNO?! Così, Male del mio fratello per difendere il suo padre?!
Andiamo. Camminiamo al clubhouse per archiviare un reclamo. Il mio fratello chiede un medico. Il mio dad potrebbe camminare a mala pena. Il loro gruppo viene al clubhouse, vede il mio fratello. Ancora una volta il mio fratello supplica, ad esempio spiacente e sta gridando. STAVA GRIDANDO, per i crissakes. Ma no. Il sindaco relentless ancora lo perfora nella faccia ed allora vede il mio dad e va dopo il mio dad ancora. Lui ed il suo tiro dell'amico il mio dad alla terra, ai tiri ai suoi piedi ed ai punti su lui come è sporcizia. Funziono a lui e provo a tenerlo indietro, tenuta lui indietro dalla sua camicia, mentre questo altro tipo e questa ragazza prova ad arrestarlo. Mi dice di arrestarla appena. Grido nella sua faccia “che stanno battendo il mio padre in su e lo desiderate arrestarti?!„ Tiro alla sua camicia--Non lascio per andare. Tutto che potessi vedere era il mio dad che è calpestato sopra. Neppure non ho visto il mio fratello ottenere il battimento in su.
La gente li separa. Ottengo il mio dad ed ho visto il mio fratello. Il suo orecchio di destra stava sanguinando. Freaked fuori. Ho detto ai receptionist di portare il mio fratello alla clinica. Separo il mio dad. La gente stava separandoli.
Il mio mom ed il mio fratello più anziano vengono. Dico all'orecchio di destra del suo Bino sto sanguinando. entrambi sguardo come potrebbero uccidere. Il mio dad tiene il mio fratello fuori, io tiene fuori del mio mom. Quando infine ho ottenuto il mio mom sotto controllo, il mio fratello più anziano ottiene assente e lo tengo fuori. Due dei bodyguards del sindaco estraggono le pistole. Ho abbracciato il mio fratello dalla tenuta posteriore e giusta lui indietro, gridando. I receptionist sono venuto a noi, gridare, abbracciante me, il mio dad ed il mio mom, bisbigliante a noi per andare appena. “Maam, kayo del Na po di umalis, può kayo del Na po di umalis di Maam di sila del baril di mga………„ che
sono prego abbastanza sicuro la segretaria di DAR non ho partecipato alla lotta, ma ha guardato appena tutto questo accadere. Ha guardato due dei suoi figli, abbiamo calcolato fuori, l'altro tipo era il suo figlio, anche, ha battuto sul mio padre e sul mio fratello di 14 anni. Non ha fatto nulla arrestarlo. E questa persona è che cosa ora? Un membro di armadietto. Un politico.
Suoni come qualcosa da un film, non? Ma questo è che cosa è accaduto. OGGI. Il giorno dopo Natale. Alla mia famiglia. E tutta che chieda è GIUSTIZIA. La gente al golf della valle non ha sembrato desiderare aiutarli. Nessun delle protezioni di sicurezza persino hanno provato ad arrestare la lotta. Di destra nel clubhouse. Ho ritornato dopo la lotta finito e comunicato con receptionist. Dicono che non hanno visto nulla. Il direttore generale del golf della valle ci non dare i nomi degli uomini che hanno fatto l'orecchio del mio fratello sanguinare. Gli ha occorr un'ora. Forse ancor più di quello. Ha sembrato non desiderare aiutarli. Poiché, eravamo contro la SEGRETARIA DEL REPARTO DELLA RIFORMA AGRARIA e del SINDACO OF MASIU CITY, LANAO DEL SUR. Tutti sono stati spaventati.
Il mondo è andato pazzesco. Due politici hanno battuto su un padre defenseless di 56 anni e sul suo figlio di 14 anni. Ad un corso di golf. Giuro al dio, io ho pensato che i golfers siano stati gente decent. Pensereste che i politici fossero gente decent. Indovino non. Li indovino gruppo in su sugli uomini di 56 anni e batto sui capretti di supplica di 14 anni.
Preghi prego per il mio dad, il mio fratello e per la mia famiglia intera. Preghi prego che otteniamo la GIUSTIZIA. Il dio dell'OH, dà prego questa gente che cosa meritano.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
Die Welt ist gegangen verrückt… (ein Repost)
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
--repost---
Unterschätzen Sie nicht die Bedeutung von blogs.
Letzte 26. Dezember 2008, der 56 Einjahresvater und der 14 Einjahresbruder von blogger Bambee dela Paz wasbeaten oben durch Bürgermeister Nasser Pangandaman Jr., Bürgermeister der Masiu Stadt, Lanao Del Sur.
Jeder, wenn Sie ein blog, ein plurk haben, oder was on-line-Journal oder Mikro-journal, bitte repost dieses Ereignis.
Es ist besser, es zu erhalten, es so gerade auch ist, bevor es fabriziert oder durch die unter höherer Energie geändert erhält.
Dieses ist eine Angelegenheit der Prüfung, daß Gerechtigkeit noch in unserem System besteht. BITTE REPOST.
Führer so verdienen nicht die Unterstützung ihrer Leute, die ihnen ihre Position gaben. Das Stören und die unsachgemäßen Taten, besonders durch einen Politiker, der unser Land dient und Gesetze einführt, dürfen nicht zugelassen werden.
GERECHTIGKEIT.
Unter diesem vollständig ist Anführungsstrich, die Eintragung Bambees betreffend ist das Ereignis in ihrem Journal.
---
Die Welt ist verrückt gegangen.
So hatte ich gerade den schlechtesten Tag meines Lebens.
Um ungefähr 1:30 P.M. heute, am Senke-Golf und am Countryklub, schlugen Antipolo Stadt, Bürgermeister Nasser Pangandaman, jr., Bürgermeister der Masiu Stadt, Lanao Del Sur, sein Vater, Sekretärin Nasser Pangandaman der Abteilung der landwirtschaftlichen Verbesserung und Firma, meinen wehrlosen 56 Einjahresvati und meinen 14 Einjahresbruder zu einer Masse wegen irgendeines dummen Mißverständnisses auf dem Golfkurs.
Dieses ist ein Golfkurs. Ich bin ein Golfspieler mein ganzes Leben gewesen, und ich habe nie etwas ähnliches gesehen. NICHTS. Dieses ist hart zu begreifen. Und es geschah meinem eigenen Vater und meinem eigenen Bruder auch. Recht vor meinen Augen.
Mein Bruder und ich spielten Golf am Südkurs der Senke. Wir waren auf der 3. Bohrung, und wir sehen zwei Golfkarren, hinter uns zu gehen, unseren Flug und zu gründen zum T-Stück weg auf der folgenden Bohrung zu überholen. Mein Vati geht bis zu ihnen und fragt sie, warum sie das tun würden, warum sie uns ohne gleichmäßiges um unsere Erlaubnis zu bitten überholen würden. Golfetikette 101. Einer der Kerle sagt, daß sie mit dem Flug vor uns sind. (So was? Das gibt ihnen das Recht nicht, uns, OHNE so zu bitten gerade zu führen.), wir, gehen zur 5. Bohrung. Der Flug hinter uns aufholt mit uns und fragt uns, was halten verursachte. Wir sagten, daß dieser Flug gerade vor unserem Flug glitt. So beschwerten uns wir zum Marschall. Wir spielen die 5. Bohrung und Weg in Richtung zur folgenden Bohrung, in der es ein teehouse gibt, und beide Flüge vor uns waren dort und sprachen mit dem Marschall. Der Bürgermeister der Masiu Stadt, Lanao Del Sur spricht mit meinem Vati. Sachen erhalten oben geheizt. Stimmen wurden angehoben. Aber nie, in meinen wildesten Träumen, stellte mich ich überhaupt vor, daß jemand einen Durchschlag ausziehen würde. Anscheinend nicht. Er greift meinen Vater an. Seine flightmates, möglicherweise 2 oder 3 von ihnen, Anstürme zu seinem Hilfsmittel und Schlag herauf meinen Vater. Mein 56 Einjahresvater. Mein jüngerer Bruder und ich könnten nicht gerade aufpassen. Wir hetzten, um den Kampf zu brechen. Mein jüngerer Bruder plädiert zum Bürgermeister, um Anschlag zu gefallen es. Meinen Vati nicht verletzen. Gerade stoppen. Seine Wörter schellen noch durch mein Haupt… „trauriges Na PO, trauriges Na PO… tama Na… tama Na PO…“ Mit seinen Händen vor seinem Kasten in einer betenden Position. PLÄDIEREN. Der Bürgermeister socks ihn im Gesicht. Mein Bruder verteidigte sich. Mein Vati ist noch auf dem Grundc$erhalten clobbered. Mein Bruder ist die gleiche Weise. Ich versuche, den Kampf zu stoppen, aber aller, den ich tun kann, ist, eine Person zu stoppen. Es gab 4 oder 5 von ihnen jetzt angreifend.
Jemand bricht oben den Kampf. Ich dachte, daß es ganz rüber sein. Der Bürgermeister schreit zu seinem Transportgestell: „Hindi nila kami kilala! Sabihin MO nga sa kanila kung sino ako! „Und glauben Sie mir, ich hatte keine Idee, die diese Person war. Aber jetzt weiß ich. Er ist die Person, das, mit 4 anderen Männern, herauf meinen 56 Einjahresvater und meinen 14 Einjahresbruder schlagen. Er ist die Person, die Säcke ein plädierendes 14 Einjahreszicklein im Gesicht. Er ist eine Person, die, ich sicher sind, wird in der Hölle verrotten.
Ich peitsche heraus, aber mein Vati hielt mich zurück. Ich schrie meine Lungen heraus und schrie zu diesem Bürgermeister und erklärte ihm über, was er getan hatte. Ich sagte: „Nakakahiya kayo. Singkwenta'y sais anyos ang tatay ko. Und kapatid ko kakatorse anyos. Anong ilalaban nila sayo? „
Der Bürgermeister betrachtet meinen Bruder, Punkt zu seinem Gesicht und sagt, „Tatandaan kita!“ Und er erklärt mir, daß mein Bruder eine schlechte Haltung hat und daß ich ihn aufpassen muß. WAS DIE HÖLLE?! So Schlechtes meines Bruders für das Verteidigen seines Vaters?!
Wir verlassen. Wir gehen zum Klubhaus eine Beanstandung einordnen. Mein Bruder bittet um einen Doktor. Mein Vati könnte kaum gehen. Ihre Gruppe kommt zum Klubhaus, sieht meinen Bruder. Noch einmal plädiert mein Bruder, sagt trauriges und schreit. Er SCHRIE, für crissakes. Aber Nr. Der unnachgiebige Bürgermeister locht ihn noch im Gesicht und dann sieht meinen Vati und geht nach meinem Vati wieder. Er und sein Freundzug mein Vati zu Boden, Züge an seinen Füßen und Schritte auf ihm, wie er Schmutz ist. Ich laufe zu ihm und versuche, ihn zurück zu halten und zurück halte ihn durch sein Hemd, während dieser andere Kerl und dieses Mädchen versucht, mich zu stoppen. Sie bittet mich, es gerade zu stoppen. Ich schreie in ihrem Gesicht, „, das sie meinen Vater oben schlagen und Sie wünschen mich stoppen?!“ Ich ziehe an seinem Hemd--Ich lasse nicht gehen. Aller, den ich sehen kann, war mein Vati, der an getrampelt wurde. Ich nicht sogar sah meinen Bruder, Schlag oben zu erhalten.
Leute ziehen sie weg. Ich erhalte meinen Vati und ich sah meinen Bruder. Sein rechtes Ohr blutete. Ich freaked heraus. Ich erklärte den Empfangsdamen, meinen Bruder zur Klinik zu holen. Ich ziehe meinen Vati weg. Leute trennten uns.
Meine Mamma und mein älterer Bruder kommen. Ich erkläre ihres Binos rechtes Ohr blute. Sie beide Blick, wie sie töten konnten. Mein Vati hält meinen Bruder weg, ich halten weg von meiner Mamma. Als ich schließlich meine Mamma unter Steuerung erhielt, erhält mein älterer Bruder weg und ich halte ihn weg. Zwei der Leibwächter des Bürgermeisters ziehen Gewehren aus. Ich umfaßte meinen Bruder von der rückseitigen, gerechten Holding er zurück und schrie. Die Empfangsdamen kamen zu uns, das Schreien und umarmten mich, meinen Vati und meine Mamma und flüsterten zu uns, um gerade zu gehen. „Maam, umalis Na PO kayo, kann mga baril sila… Maam… umalis Na PO kayo, bitte…“, das
ich der Minister fuer DAR teilnahm nicht am Kampf recht sicher bin, aber er paßte gerade alles dieses zu geschehen auf. Er paßte zwei seiner Söhne, wie wir heraus darstellten, der andere Kerl war sein Sohn schlug auch herauf meinen Vater und meinen 14 Einjahresbruder auf. Er tat nicht nichts, es zu stoppen. Und diese Person ist, was jetzt? Ein Kabinettsmitglied. Ein Politiker.
Töne wie etwas aus einem Film heraus, nicht er? Aber dieses ist, was geschah. HEUTE. Der Tag nach Weihnachten. Zu meiner Familie. Und alle, die ich um bitte, ist GERECHTIGKEIT. Die Leute am Senke-Golf schienen nicht uns helfen zu wünschen. Keiner des Sicherheit Schutzes versuchte sogar, den Kampf zu stoppen. Recht im Klubhaus. Ich kam nach dem Kampf sein rüber und gesprochen mit den Empfangsdamen zurück. Sie sagen, daß sie nicht nichts sahen. Der Generaldirektor des Senke-Golfs würde uns die Namen der Männer nicht geben, die Ohr meines Bruders bluten ließen. Es dauerte ihm eine Stunde. Möglicherweise sogar als das. Er schien uns helfen nicht zu wünschen. Weil, wir gegen den MINISTER FUER DER ABTEILUNG DER LANDWIRTSCHAFTLICHEN VERBESSERUNG und des BÜRGERMEISTERS OF MASIU CITY, LANAO DEL SUR waren. Alle sie wurden erschrocken.
Die Welt ist verrückt gegangen. Zwei Politiker schlugen herauf einen wehrlosen 56 Einjahresvater und seinen 14 Einjahressohn. An einem Golfkurs. Ich schwöre zum Gott, ich dachte, daß Golfspieler annehmbare Leute waren. Sie würden denken, daß Politiker annehmbare Leute waren. Ich schätze nicht. Ich schätze sie Gruppe oben auf den 56 Einjahresmännern und schlage herauf die plädierenden 14 Einjahreszicklein.
Beten Sie bitte für meinen Vati, mein Bruder und für meine vollständige Familie. Beten Sie bitte, daß wir GERECHTIGKEIT erhalten. OH- Gott geben bitte diese Leute, was sie verdienen.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
O mundo foi louco… (um Repost)
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
--repost---
Não underestimate a relevância dos blogs.
Último dezembro 26, 2008, os 56 anos - pai velho e 14 anos - o irmão velho do dela Paz de Bambee do blogger wasbeaten acima pelo Mayor Nasser Pangandaman Jr., Mayor da cidade de Masiu, Lanao del Sur.
Todos, se você tiver um blog, um plurk, ou o que jornal ou micro-jornal em linha, por favor repost este incident.
É melhor começá-lo por mais reto que seja antes que começar fabricado ou alterado por aqueles sob um poder mais elevado.
Esta é uma matéria de provar que a justiça existe ainda em nosso sistema. POR FAVOR REPOST.
Os líderes como este não merecem a sustentação de seus povos que lhes deram sua posição. Perturbar e atos impróprios, especialmente por um político que sirva a nosso país e execute leis, não devem ser tolerados.
JUSTIÇA.
Abaixo desta, completamente as citações, são entrada de Bambee a respeito do incident em seu jornal.
---
O mundo foi louco.
Assim, eu tive apenas o dia o mais mau de minha vida.
Em torno de 1:30 PM hoje, no Golf do vale e no clube de país, a cidade de Antipolo, o Mayor Nasser Pangandaman, o Jr., o Mayor da cidade de Masiu, Lanao del Sur, seu pai, a secretária Nasser Pangandaman do departamento da reforma Agrarian, e a companhia, bateram meu dad defenseless de 56 year-old e meu irmão de 14 year-old a uma polpa por causa de algum engano stupid no curso de golf.
Este é um curso de golf. Eu fui um golfer toda minha vida, e eu nunca vi qualquer outra coisa semelhante. NADA. Isto é duro de compreender. E aconteceu a meu próprio pai e a meu próprio irmão demasiado. Direito na frente de meus olhos.
Meus irmão e eu jogávamos o golf no curso sul do vale. Nós estávamos no 3o furo, e nós vemos dois carros do golf ir após nós, alcançar nosso vôo, e ajustar-se - acima ao T fora no furo seguinte. Meu dad vai até eles e pergunta-lhes porque fariam aquele, porque nos alcançariam sem pedir uniforme nossa permissão. Etiquette 101 do Golf. Um dos guys diz que são com o vôo na frente de nós. (Assim que? Isso não lhes dá a direita passar-nos apenas SEM pedir.) assim, nós vai ao 5o furo. O vôo atrás de nós alcança nós, e pergunta nos o que causou a preensão acima. Nós dissemos que este vôo deslizou apenas na frente de nosso vôo. Assim nós queixamo-nos ao marshall. Nós jogamos o 5o furo e a caminhada para o furo seguinte, onde há um teehouse, e ambos os vôos na frente de nós estavam lá, falando com o marshall. O mayor da cidade de Masiu, Lanao del Sur fala com meu dad. As coisas começam aquecidas acima. As vozes foram levantadas. Mas nunca, em meus sonhos mais selvagens, eu imaginei sempre que alguém retiraria um perfurador. Aparentemente não. Ataca meu pai. Seus flightmates, talvez 2 ou 3 deles, arremetidas a seu dae (dispositivo automático de entrada) e batida acima de meu pai. Meu pai de 56 year-old. Meus irmão e eu mais novos não poderíamos apenas prestar atenção. Nós apressamo-nos para quebrar a luta. Meu irmão mais novo pleads ao mayor para satisfazer o batente ele. Para não ferir meu dad. Para parar apenas. Suas palavras soam ainda através de meu… “na pesaroso principal po, na pesaroso po do tama do na do tama do na po………” Com suas mãos na frente de sua caixa em uma posição praying. PLEADING. O mayor golpeia-o na cara. Meu irmão defendeu-se himself. Meu dad está ainda em começar à terra clobbered. Meu irmão é a mesma maneira. Eu tento parar a luta, mas tudo que eu posso fazer é parar uma pessoa. Havia 4 ou 5 deles que atacam agora.
Alguém quebra acima a luta. Eu pensei que toda sobre. O mayor shouts a seu transportador: De “kilala do kami do nila Hindi! Ako do sino do kung do kanila nga sa de Sabihin mo! “E acredite-me, mim não teve nenhuma idéia que esta pessoa era. Mas agora eu sei. É a pessoa que, com outros 4 homens, bate acima de meu pai de 56 year-old e de meu irmão de 14 year-old. É a pessoa que sacks um miúdo pleading de 14 year-old na cara. É uma pessoa que, mim seja certa, está indo rot no inferno.
Eu chicoteio para fora, mas meu dad prendeu-me para trás. Eu gritava meus pulmões para fora, shouting a este mayor, dizendo lhe sobre o que tinha feito. Eu disse: De “kayo Nakakahiya. Ko tatay do ang dos anyos dos sais de Singkwenta'y. E anyos do kakatorse do ko do kapatid. Sayo ilalaban do nila de Anong? “
O mayor olha meu irmão, ponto a sua cara, e di-lo, “kita de Tatandaan!” E diz-me que meu irmão tem uma atitude má e que eu necessito lhe prestar atenção. QUE O INFERNO?! Assim, bad do meu irmão para defender seu pai?!
Nós saimos. Nós andamos ao clubhouse para arquivar uma queixa. Meu irmão pede um doutor. Meu dad poderia mal andar. Seu grupo vem ao clubhouse, vê meu irmão. Uma vez que outra vez meu irmão pleads, diz pesaroso, e está gritando. ESTAVA GRITANDO, para crissakes. Mas No. O mayor relentless perfura-o ainda na cara, e então vê-o meu dad e vai-o após meu dad outra vez. Ele e sua tração do amigo meu dad à terra, às trações em seus pés, e às etapas nele como é sujeira. Eu funciono-lhe e tento-o prendê-lo para trás, prendendo o para trás por sua camisa, quando este outro guy e esta menina tentarem me parar. Diz-me para pará-lo apenas. Eu grito em sua cara “que estão batendo meu pai acima e você quer-me parar?!” Eu puxo em sua camisa--Eu não deixo para ir. Tudo que eu posso ver era meu dad que está sendo espezinhado sobre. Eu não vi mesmo meu irmão começar a batida acima.
Os povos afastam-nos. Eu começo meu dad, e eu vi meu irmão. Sua orelha direita estava sangrando. Eu freaked para fora. Eu disse os receptionists para trazer meu irmão à clínica. Eu afasto meu dad. Os povos separavam-nos.
Meu mom e meu irmão mais velho vêm. Eu digo a orelha direita do seu Bino estou sangrando. Eles ambos olhar como poderiam matar. Meu dad prende meu irmão fora, mim prende fora de meu mom. Quando eu comecei finalmente meu mom sob o controle, meu irmão mais velho começa ausente e eu prendo-o fora. Dois dos bodyguards do mayor puxam lançam para fora. Eu embraced meu irmão da terra arrendada traseira, justa ele para trás, gritando. Os receptionists vieram-nos, gritar, abraçando me, meu dad, e meu mom, sussurrando a nós para sair apenas. “Maam, kayo do na po dos umalis, pode kayo do na po dos umalis de Maam do sila do baril do mga…… por favor…” que
eu sou consideravelmente certo a secretária de DAR não fiz exame da parte na luta, mas prestou atenção apenas todo o a este para acontecer. Prestou atenção a dois de seus filhos, como nós figuramos para fora, o outro guy era seu filho, demasiado, bateu acima de meu pai e de meu irmão de 14 year-old. Não fêz qualquer coisa pará-lo. E esta pessoa é que agora? Um membro de armário. Um político.
Sons como algo fora de um filme, não? Mas este é o que aconteceu. HOJE. O dia após o Christmas. A minha família. E tudo que eu peço para é JUSTIÇA. Os povos no Golf do vale não pareceram querer ajudar-nos. Nenhuns dos protetores de segurança tentaram mesmo parar a luta. Direito no clubhouse. Eu voltei após a luta sobre e falado aos receptionists. Dizem que não viram qualquer coisa. O gerente geral do Golf do vale não nos daria os nomes dos homens que fizeram a orelha do meu irmão sangrar. Fêz-lhe exame de uma hora. Talvez ainda mais do que isso. Pareceu não querer ajudar-nos. Porque, nós estávamos de encontro à SECRETÁRIA DO DEPARTAMENTO DA REFORMA AGRARIAN e do MAYOR MASIU CIDADE, LANAO DEL SUR. Todos scared.
O mundo foi louco. Dois políticos bateram acima de um pai defenseless de 56 year-old e de seu filho de 14 year-old. Em um curso de golf. Eu juro ao deus, mim pensei que os golfers eram povos decent. Você pensaria que os políticos eram povos decent. Eu suponho não. Eu suponho-os grupo acima em homens de 56 year-old e bato-os acima dos miúdos pleading de 14 year-old.
Pray por favor para meu dad, meu irmão e para minha família inteira. Pray por favor que nós começamos a JUSTIÇA. O deus do Oh, por favor, dá estes povos o que merece.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
Världen har borta galet…, (en Repost)
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
6
null
Мир шел шальным… (Repost)
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
--repost---
Не недооцените релевантность blogs.
Последнее 26-ое декабря 2008, 56 год - старый отец и 14 года - старый брат dela Paz Bambee blogger wasbeaten вверх мэром Nasser Pangandaman CJr, мэром города Masiu, Lanao del Sur.
Каждое, если вы имеете blog, plurk, или любые online журнал или микро--журнал, то пожалуйста repost этот случай.
Более лучшее получить его прямо по мере того как оно прежде чем оно получает изготовленным или измененным теми под более высокой силой.
Это будет дело доказывать что правосудие все еще существует в нашей системе. ПОЖАЛУЙСТА REPOST.
Руководители как это не заслуживают поддержку их людей дали им их положение. Нарушая и неправильные поступки, специально политиканом который служит наша страна и снабжает законы, необходимо допустить.
ПРАВОСУДИЕ.
Под этим, полностью quote, будет вход Bambee относительно случая в ее журнале.
---
Мир шел шальным.
Так, я как раз имел самый плохой день моей жизни.
В пределах 1:30 PM сегодня, на гольфе долины и клубе страны, город Antipolo, мэр Nasser Pangandaman, cJr, мэр города Masiu, Lanao del Sur, его отец, секретарша Nasser Pangandaman отдела земельной реформа, и компания, побили моего беззащитного папаа 56 year-old и моего брата 14 year-old к пульпе из-за некоторого тупоумного недоразумения на курсе гольфа.
Это будет курс гольфа. Я был golfer полностью моя жизнь, и я никогда не видел что-нибудь подобное. НИЧЕГО. Это трудно для того чтобы постигнуть. И оно случилось к моему собственному отцу и моему собственному брату слишком. Право перед моими глазами.
Мои брат и я играли гольф на южном курсе долины. Мы находились на 3-ем отверстии, и мы видим, что 2 тележки гольфа идут за нами, настигают наш полет, и устанавливают - до тройник на следующем отверстии. Мой папа идет до их и спрашивает им почему они сделали бы то, почему они настигнули бы нас без даже ask for наше позволение. Etiquette 101 гольфа. вант говорить что они с полетом перед нами. (Так? То не дает им право как раз пройти нас БЕЗ спрашивать.) так, мы идет к 5-ому отверстию. Полет за нами улавливает вверх с нами, и спрашивает нам причинило задерживать. Мы сказали что этот полет как раз сместил перед нашим полетом. Так мы пожаловались к выстраивать. Мы играем 5-ое отверстие и прогулка к следующему отверстию, где будет teehouse, и оба полета перед нами были там, разговаривающ с выстраивать. Мэр города Masiu, Lanao del Sur разговаривает с моим папаом. Вещи получают нагретыми вверх. Голоса были подняты. Но никогда, в моих самых одичалых сновидениях, я всегда представлял что кто-то pull out пунш. Явно не. Он атакует моего отца. Его flightmates, возможно 2 или 3 их, спешка к его помощи и удар вверх по моему отцу. Мой отец 56 year-old. Мои более молодые брат и я не смогли как раз наблюдать. Мы поспешили для того чтобы сломать драку. Мой более молодой брат признает к мэру для того чтобы угодить стопу оно. Не ушибить моего папаа. Как раз остановить. Его слова все еще звенят до мой головной… «огорченный na po, огорченный na po tama na tama na po………» С его руками перед его комодом в моля положении. ПРИЗНАВАТЬ. Мэр socks он в стороне. Мой брат защитил. Мой папа находится все еще на земной получать clobbered. Мой брат будет такой же дорогой. Я пытаюсь остановить драку, но все, котор я могу сделать должен остановить одну персону. Были 4 или 5 из их атакуя теперь.
Кто-то ломает вверх драку. Я думал он было повсюду. Мэр кричит к его caddy: «Kilala kami nila Hindi! Ako sino kung kanila nga sa Sabihin mo! «И верьте мне, я не имел никакую идею которая эта персона была. Но теперь я знаю. Он будет персоной, с 4 другими людьми, бьет вверх по моему отцу 56 year-old и моему брату 14 year-old. Он будет персоной вкладыши признавая малыш 14 year-old в стороне. Он будет персоной, я уверенн, идет запреть в аде.
Я хлещу вне, но мой папа держал меня назад. Я screaming мои легкя вне, кричащ к этому мэру, говоря ему о он сделал. Я сказал: «Kayo Nakakahiya. Ko ang anyos sais Singkwenta'y tatay. И anyos kakatorse ko kapatid. Sayo nila Anong ilalaban? «
Мэр смотрит моего брата, пункта к его стороне, и говорит, «kita Tatandaan!» И он говорит мне что мой брат имеет плохую ориентацию и что мне нужно наблюдать его. ЧЕРТ ВОЗЬМИ?! Так, неудача моего брата для защищать его отца?!
Мы выходим. Мы гуляем к клубу для того чтобы хранить жалобу. Мой брат ask for доктор. Мой папа смог чуть-чуть погулять. Их группа приходит к клубу, видит моего брата. Еще раз мой брат признает, говорит огорченное, и плачет. Он ПЛАКАЛ, для crissakes. Но нет. Relentless мэр все еще пробивает его в стороне, и после этого видит моего папаа и идет после моего папаа снова. Он и его тяга друга мой папа к земле, тягам на его ногах, и шагам на его как он будет dirt. Я бегу к ему и пытаюсь держать его назад, держащ его назад его рубашкой, пока эта другая ванта и эта девушка пытаются остановить меня. Она говорит мне как раз остановить его. Я scream в ее стороне «, котор они бьют моего отца вверх и вы хотите меня остановить?!» Я вытягиваю на его рубашке--Я не препятствую для того чтобы пойти. Все, котор я могу увидеть было моим папаом будучи затоптанным дальше. Я даже не увидел, что мой брат получил удар вверх.
Люди вытягивают их прочь. Я получаю моего папаа, и я увидел моего брата. Его правое ухо кровоточило. Я freaked вне. Я сказал, что receptionists принесли моего брата к клинике. Я вытягиваю моего папаа прочь. Люди отделяли нас.
Моя мама и мой более старый брат приходят. Я говорю ухо ее Bino правое кровоточу. Они оба взгляд как они смогли убить. Мой папа держит моего брата, я держит с моей мамы. Когда я окончательно получил мою маму под управлением, мой более старый брат получает отсутствующим и я держу его. 2 из bodyguards мэра pull out пушки. Я обнял моего брата от заднего, справедливого удерживания он назад, плачущ. Receptionists пришли к нам, плакать, обнимая меня, мой папа, и мою маму, шепча к нам как раз для того чтобы выйти. «Maam, kayo na po umalis, может kayo na po umalis Maam sila baril mga…… пожалуйста…», котор
я довольно уверен секретарша DAR не принял участие в драке, но он как раз наблюдал вс это случиться. Он наблюдал 2 из его сынков, по мере того как мы вычисляли вне, другая ванта был его сынком, слишком, побил вверх по моему отцу и моему брату 14 year-old. Он не сделал что-нибыдь остановить его. И эта персона теперь? Член правительства. Политикан.
Звуки как что-то из киноего, не делает оно? Но это случилось. СЕГОДНЯ. Через день после рождества. К моей семье. И все, котор я ask for будет ПРАВОСУДИЕ. Не показалось, что хотели люди на гольфе долины помочь нам. Никакие из охранников даже попытались остановить драку. Право в клубе. Я come back после драки быть сверх и после того как я поговорен к receptionists. Они говорят они не увидело что-нибыдь. Генеральное генеральн гольфа долины не дало бы нам имена людей сделали ухо моего брата кровоточить. Оно приняло ему час. Возможно even more чем то. Он показалось, что хотел помочь нам. Потому что, мы были против СЕКРЕТАРШИ ОТДЕЛА ЗЕМЕЛЬНОЙ РЕФОРМА и МЭРА MASIU ГОРОДА, LANAO DEL SUR. Их все вспугнули.
Мир шел шальным. 2 политикана побили вверх по беззащитному отцу 56 year-old и его сынку 14 year-old. На курсе гольфа. Я присягаю к богу, я думал golfers было пристойными людьми. Вы думали бы политиканы было пристойными людьми. Я угадываю не. Я угадываю их шатия вверх на людях 56 year-old и бью вверх по признавая малышам 14 year-old.
Пожалуйста помолите для моего папаа, моего брата и для моей всей семьи. Пожалуйста помолите что мы получаем ПРАВОСУДИЕ. Бог Oh, пожалуйста, дает эти людей они заслуживают.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
De wereld is gek… gegaan (Een Repost)
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
--repost---
Onderschat niet de relevantie van blogs.
Laatste December 26, 2008, de 56 éénjarigenvader en de 14 éénjarigenbroer van dela Paz van bloggerBambee wasbeaten omhoog door Burgemeester Nasser Pangandaman Jr., Burgemeester van Masiu Stad, Lanao del Sur.
Iedereen, als u een blog, een plurk hebt, of online dagboek of micro-dagboek, tevreden repost dit incident.
Het is beter om het rechtstreeks te worden aangezien het is alvorens het door die onder hogere macht vervaardigd of veranderd wordt.
Dit is een kwestie van test dat er rechtvaardigheid nog in ons systeem bestaat. TEVREDEN REPOST.
De leiders als dit verdienen niet de steun van hun mensen die hen hun positie gaven. De storende en ongepaste handelingen, vooral door een politicus die ons land dient en wetten ten uitvoer legt, moeten niet worden getolereerd.
RECHTVAARDIGHEID.
Onder dit, in volledig citaat, is de ingang van Bambee betreffende het incident in haar dagboek.
---
De wereld is gek gegaan.
Zo, had ik enkel de slechtste dag van mijn leven.
Om ongeveer 1:30 PM vandaag, bij het Golf van de Vallei en de Club van het Land, slaan de Stad Antipolo, Burgemeester Nasser Pangandaman, Jr., de Burgemeester van Stad Masiu, Lanao del Sur, zijn vader, Secretaresse Nasser Pangandaman van het Ministerie van Agrarische Hervorming, en bedrijf, mijn weerloze 56 éénjarigenpapa en mijn 14 éénjarigenbroer aan een pulp wegens één of ander stom misverstand op de golfcursus.
Dit is een golfcursus. Ik ben een golfspeler al mijn leven geweest, en ik heb nooit iets in die aard gezien. NIETS. Dit is moeilijk te begrijpen. En het gebeurde ook aan mijn eigen vader en mijn eigen broer. Recht voor mijn ogen.
Mijn broer en ik speelde golf bij de Cursus van het Zuiden van Vallei. Wij waren op het 3de gat, en wij zien twee golfkarren gaand voorbij ons, die onze vlucht, en vestiging overvallen tee weg op het volgende gat. Mijn papa gaat aan hen uit en vraagt hen waarom zij dat zouden doen, waarom zij ons zonder zelfs het vragen om onze toestemming zouden overvallen. Etiquette 101 van het golf. Één van de kerels zegt dat zij met de vlucht voor ons zijn. (Zo wat? Dat geeft hen niet het recht ons ZONDER zo het vragen enkel om over te gaan.), gaan wij naar het 5de gat. De vlucht achter ons haalt ons in, en vraagt ons wat steunt veroorzaakte. Wij zeiden dat deze vlucht die enkel voor onze vlucht is uitgegleden. Zo klaagden wij aan opstel. Wij spelen het 5de gat en de gang naar het volgende gat, waar er een teehouse zijn, en de beide vluchten voor ons waren daar, sprekend met stel op. De burgemeester van Masiu Stad, Lanao del Sur spreekt met mijn papa. De dingen worden omhoog verwarmd. De stemmen werden opgeheven. Maar nooit, in mijn wildste dromen, veronderstelde ik ooit dat iemand een stempel zou terugtrekken. Blijkbaar niet. Hij valt mijn vader aan. Zijn flightmates, misschien 2 of 3 van hen, stormloop aan zijn hulp en slaan omhoog mijn vader. Mijn 56 éénjarigenvader. Mijn jongere broer en ik kon niet alleen op letten. Wij sleepten mee om de strijd te breken. Mijn jongere broer pleit aan de burgemeester om het alstublieft tegen te houden. Om mijn papa niet te kwetsen. Om enkel op te houden. Zijn woorden bellen nog door mijn hoofd… „Droevig Na po, droevig van Na… tama van Napo… tama Na po…“ Met van hem dient voorzijde van zijn borst in een het bidden positie in. Het PLEITEN. De burgemeester mept hem in het gezicht. Mijn broer verdedigde zich. Mijn papa nog ter plaatse wordt in elkaar geslagen. Mijn broer is de zelfde manier. Ik probeer om de strijd tegen te houden, maar alle kan ik doen ben einde één persoon. Er waren 4 of 5 van hen die nu aanvallen.
Iemand verdeelt de strijd. Ik dacht het helemaal over was. De burgemeester schreeuwt aan zijn caddy: „Hindi kilala van nilakami! Mo van Sabihin Chineesako van nga sa kanila kung! „En geloof me, had ik geen idee dat deze persoon was. Maar nu het weet ik. Hij is de persoon die, met 4 andere mensen, omhoog mijn 56 éénjarigenvader en mijn 14 éénjarigenbroer slaat. Hij is de persoon die zakken een het pleiten 14 éénjarigenjong geitje in het gezicht. Hij is een persoon die, ben ik zeker, in hel gaat rotten.
Ik gesel uit, maar mijn papa hield me tegen. Ik gilde mijn longen uit, schreeuwend aan deze burgemeester, die hem vertelt over wat hij had gedaan. Ik zei: „Kayo Nakakahiya. Van saisanyos van Singkwenta'y ANG tatay ko. En kapatid ko kakatorse anyos. Ilalaban nilasayo van Anong? De „
burgemeester bekijkt mijn broer, punt aan zijn gezicht, en zegt, „kita Tatandaan!“ En hij vertelt me dat mijn broer een slechte houding heeft en dat ik op hem moet letten. WAT DE HEL?! Zo, mijn broer slecht voor het verdedigen van zijn vader?!
Wij gaan weg. Wij lopen aan clubhouse om een klacht in te dienen. Mijn broer vraagt om een arts. Mijn papa kon nauwelijks lopen. Hun groep komt aan clubhouse, ziet mijn broer. Nogmaals pleit mijn broer, zegt droevig, en schreeuwt. Hij SCHREEUWDE, voor crissakes. Maar nr. De relentless burgemeester slaat hem nog dan in het gezicht, en ziet mijn papa en gaat opnieuw na mijn papa. Hem en zijn vriendentrekkracht mijn papa aan de grond, trekken bij zijn voeten, en stappen op hem als is hij vuil. Ik loop aan hem en probeer om hem achter te houden, tegenhoudend hem door zijn overhemd, terwijl deze andere kerel en dit meisje proberen om me tegen te houden. Zij vertelt me om het enkel tegen te houden. Ik gil in haar gezicht „zij mijn vader omhoog slaan en u wilt me ophouden?!“ Ik trek bij zijn overhemd--Ik liet niet gaan. Alle kan ik zien was mijn papa die wordt vertrappeld. Ik zag zelfs mijn broer niet krijgend omhoog slaan.
De mensen trekken weg hen. Ik krijg mijn papa, en ik zag mijn broer. Zijn juist oor tapte af. Ik freaked uit. Ik vertelde de receptionnisten om mijn broer aan de kliniek te brengen. Ik trek weg mijn papa. De mensen scheidden ons.
Mijn mom en mijn oudere broer komen. Ik vertel het juiste oor van haar Bino aftap. Zij allebei kijken als zij konden doden. Mijn papa houdt mijn broer weg, houd ik weg mijn mom. Toen ik definitief mijn mom onder controle werd, weg gaat mijn oudere broer en ik houd weg hem. Twee van bodyguards van de burgemeester trekken kanonnen terug. Ik omhelste mijn broer van achter, enkel houdend hem achter, het schreeuwen. De receptionnisten kwamen aan ons, het schreeuwen, koesterend me, mijn papa, en mijn mom, die aan ons fluistert enkel weg te gaan. „Maam, kayo van umalisNa po, kan kayo van umalisNa po van mga baril sila… Maam… gelieve…“
ik vrij zeker te zijn de Secretaresse van DAR niet aan de strijd deelnam, maar hij lette enkel op dit alles gebeurt. Hij lette op twee van zijn zonen, aangezien wij berekenden, de andere kerel was zijn zoon, ook, sloeg omhoog mijn vader en mijn 14 éénjarigenbroer. Hij deed om het even wat niet het tegenhouden. En deze persoon is wat nu? Een kabinetslid. Een politicus.
Geluiden als iets uit movie, niet het? Maar dit is wat gebeurde. VANDAAG. De dag na Kerstmis. Aan mijn familie. En alle vraag ik om ben RECHTVAARDIGHEID. De mensen bij het Golf van de Vallei schenen niet ons willen helpen. Niemand van de veiligheidswachten probeerde zelfs om de strijd tegen te houden. Recht in clubhouse. Ik kwam terug nadat de strijd over was en aan de receptionnisten sprak. Zij zeggen zij om het even wat niet zagen. De algemene manager van het Golf van de Vallei zou ons niet de namen van de mensen geven die het ooraftappen van mijn broer maakten. Het nam hem een uur. Misschien zelfs nog meer dan dat. Hij scheen niet ons willen helpen. Omdat, wij tegen de SECRETARESSE VAN het MINISTERIE VAN AGRARISCHE HERVORMING en de BURGEMEESTER VAN STAD MASIU waren, LANAO DEL SUR. Zij waren doen schrikken allen.
De wereld is gek gegaan. Twee politici slaan omhoog een weerloze 56 éénjarigenvader en zijn 14 éénjarigenzoon. Bij een golfcursus. Ik zweer aan God, dacht ik de golfspelers fatsoenlijke mensen waren. U zou denken de politici fatsoenlijke mensen waren. Ik veronderstel niet. Ik veronderstel omhoog zij troep op 56 éénjarigenmensen en sloeg omhoog het pleiten van 14 éénjarigenjonge geitjes.
Gelieve te bidden voor mijn papa, mijn broer en voor mijn gehele familie. Gelieve te bidden dat wij RECHTVAARDIGHEID krijgen. Oh de God, tevreden, geeft deze mensen wat zij verdienen.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
قد ذهب العالم مجنونة… ([ربوست])
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Thu, 01 Jan 2009 08:14:26 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=3FA2271CEE8ACA9995E478E325CF0BBA.lv1-37; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 10939
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
--[ربوست]---
لا ب استخفّ العلاقة ال [بلوغس].
[وسبتن] ديسمبر - كانون الأوّل متأخّرة 26, 2008, ال 56 [ير-ولد] أب و14 [ير-ولد] أخ من [بلوغّر] [بمب] [دلا] [بز] فوق بمحافظة ناصر [بنغندمن] [جر.], محافظة من [مسو] مدينة, [لنو] [دل] [سور].
كلّ شخص, إن أنت تتلقّى [بلوغ], [بلورك], أو أيّما متوفّر على شبكة الإنترنات جريدة أو [ميكرو-جوورنل], رجاء [ربوست] هذا حادث.
هو جيّدة أن يحصل هو مستقيمة بما أنّ هو يكون قبل أن يحصل هو يصنع أو يغيّر ب أنّ تحت قوة [هيغر].
هذا أمر من يبرهن أنّ يتواجد عدل بعد في نظامتنا. رجاء [ربوست].
لا يستحقّ زعيمات مثل هذا الدعم من الناسهم الذي أعطىهم موقعتهم. يزعج وأعمال صحيحة, خصوصا بسياسية الذي يخدم بلدنا ويطبّق قانون, ينبغي لا يكون تسامحت.
عدل.
تحت هذا, [إين فولّ] إقتباس, [بمب] مدخل بخصوص الحادث في جريدته.
---
قد ذهب العالم مجنونة.
هكذا, تلقّى أنا فقط اليوم مريضة من حياتي.
حوالي 1:30 بعد الظّهر اليوم, في واد لعبة غولف و [كونتري كلوب], [أنتيبولو] ضرب مدينة, محافظة ناصر [بنغندمن], [جر.], محافظة من [مسو] مدينة, [لنو] [دل] [سور], أبه, سكرتيرة ناصر [بنغندمن] من القسم من إصلاح زراعيّة, وشركة, ي [دفنسلسّ] 56 [ير-ولد] أب وي 14 [ير-ولد] أخ إلى لبن بسبب بعض حالة سوء تفاهم حمقاء على ال [غلف كورس].
هذا [غلف كورس]. أنا قد كنت لاعب غولف كلّي حياة, ويرى أنا يتلقّى أبدا [أنثينغ ليك ثيس]. لاشيء. هذا يستعصي أن يتضمّن. وحدث هو إلى ي خاصّة أب وي خاصّة أخ أيضا. يصحّ أمام أعيني.
ي لعب أخ وأنا كان لعبة غولف في المسلك جنوبيّة واد. نحن كنّا على ال [3رد] فتحة بئر, ويرى نحن اثنان لعبة غولف عربات يذهب بعد نا, يتجاوز رحلتنا, و [ستّينغ-وب] إلى قمزة باتّجاه آخر على الفتحة بئر تالية. يذهب أبي حتّى هم ويسألهم لما هم أتمّوا أنّ, لما هم تجاوزوانا دون يتساوى يسأل لإذننا. لعبة غولف مرسام 101. يقول واحدة من الشدادات أنّ هم مع الرحلة أمام نا. (هكذا ماذا? لا يعطيهم أنّ الحق أن فقط مررتنا دون يسأل.) هكذا, نحن يذهب إلى ال [5ث] فتحة بئر. يمسك الرحلة خلف نا فوق مع نا, ويسألنا ماذا سبّب ال [هولد وب]. نحن قلنا أنّ انزلق هذا رحلة فقط أمام رحلتنا. هكذا اشتكى نحن إلى المارشال. نحن نلعب ال [5ث] فتحة بئر وكان مشية نحو الفتحة بئر تالية, حيث هناك يكون [تيهووس], وكلا الرحلات أمام نا هناك, يتحدّث مع المارشال. يتحدّث المحافظة من [مسو] مدينة, [لنو] [دل] [سور] مع أبي. أشياء يحصلون يسخّن فوق. رفعت صوى كان. غير أنّ أبدا, في حلمي وحشيّة, تخيّل أنا في أيّ وقت أنّ أحد ما اقتلع ثقب طرد سنبك. ظاهريّا لا. هو يهاجم أبي. [فليغتمتس] ه, ربّما 2 أو 3 من هم, إستعجالات إلى معونته ونبض فوق أبي. ي 56 [ير-ولد] أب. ي أخ شابّة وأنا استطاع لم فقط راقبت. نحن استعجلنا أن يكسر المعركة. يترافع أخي شابّة إلى المحافظة أن يسرّ موقف هو. أن لا آذى أبي. أن فقط توقّفت. يخابر كلماته بعد من خلال ي رئيسيّة… "[نا] آسفة [بو], آسفة [نا] [بو]… [تما] [نا]… [تما] [نا] [بو]…" مع أياديه أمام قفص صدره في يصلّي موقعة. يترافع. يدّخره المحافظة في الوجه. دافعبنفسي أخي. أبي بعد على الأرضيّة يحصل [كلوبّر]. أخي ال نفسه طريق. أنا أحاول أن يتوقّف المعركة, غير أنّ كلّ أنا يستطيع أتمّت توقّفت واحدة شخص. هناك كان 4 أو 5 من هم يهاجم الآن.
أحد ما يكسر فوق المعركة. I thought it was all over. يصيح المحافظة إلى [كدّي] ه: "[هيندي] [نيلا] [كمي] [كيللا]! [سبيهين] [مو] [نغ] [سا] [كنيلا] [كونغ] [سنو] [أكو]! صدقتني "و, أنا تلقّى ما من فكرة الذي هذا شخص كان. غير أنّ الآن يعرف أنا. هو الشخص الذي, مع 4 أخرى رجال, يضرب فوق ي 56 [ير-ولد] أب وي 14 [ير-ولد] أخ. هو الشخص الذي أكياس يترافع 14 [ير-ولد] جدية في الوجه. هو شخص الذي, أنا أكون يوقن, يذهب أن يفسد في جحيم.
أنا أجلد خارجا, غير أنّ أمسكني أبي إلى الخلف. أنا كان صرخت رئاتي خارجا, يصيح إلى هذا محافظة, يقوله حول ماذا هو كان قد أتمّ. أنا قلت: "[نككهيا] [كو]. [سنغكونت'ي] [سيس] [أنوس] [أنغ] [تتي] [كو]. و [كبتيد] [كو] [ككتورس] [أنوس]. [أنونغ] [إيللبن] [نيلا] [سو]? "
ينظر المحافظة في أخي, نقطة إلى وجهه, ويقول, "[تتندن] [كيتا]!" ويقولني هو أنّ أخي يتلقّى موقف سيّئة وأنّ أنا أحتاج أن يراقبه. ماذا الجحيم?! هكذا, أخي سيّئ ل يدافع أبه?!
نحن نترك. نحن نمشي إلى المنتدى أن يصنّف شكوى. يسأل أخي لدكتورة. أبي استطاع بشقّ النّفس مشيت. يأتي مجموعتهم إلى المنتدى, يرى أخي. [أنس غين] يترافع أخي, يقول آسفة, ويصرخ. هو كان صرخ, ل [كريسّكس]. غير أنّ رفض. يثقبه المحافظة عديم شفقة بعد في الوجه, وبعد ذلك يرى أبي ويذهب بعد أبي ثانية. ه وه صديقة عملّيّة سحب أبي إلى الأرض, [بولّس] في أقدامه, و [ستبس] على ه مثل هو يكون وسخ. أنا أركض إلى ه ويحاول أن يمسكه إلى الخلف, يمسكه إلى الخلف بقميصه, بينما هذا أخرى شدادة وهذا بنت يحاول أن يتوقّفني. هو يقولني أن فقط توقّفت هو. أنا أصرخ في وجهه "هم يكون يضربون أبي فوق ويريدني أنت أن يتوقّف?!" أنا أسحب في قميصه --أنا لا أترك ذهبت. كان كلّ أنا يستطيع رأيت أبي يكون يداس فوق. رأى أنا لم حتّى أخي يحصل نبض فوق.
الناس يسحبونهم بعيدا. أنا أحصل أبي, ورأى أنا أخي. ه يصحّ نزف أذن كان. أنا ينقّط خارجا. أنا قلت الموظف الإستقبال أن يحضر أخي إلى المصحة. أنا أسحب أبي بعيدا. فصلنا الناس كان.
يأتي [موم] ي وأخي قديمة. أنا أقول [بينو] ه يصحّ أذن ينزف. هما نظرة مثل هم استطاع قتلت. يمسك أبي أخي باتّجاه آخر, أنا يمسك من [موم] ي. عندما حصل أنا أخيرا [موم] ي تحت تحكم, أخي قديمة يحصل بعيدة وأنا أمسكه باتّجاه آخر. يقتلع اثنان من المحافظة حارس خاصّ مسدّس مدفع. أنا اعتنقت أخي من الخلفيّة, أرض مستأجرة صحيحة ه إلى الخلف, يصرخ. أتى الموظف الإستقبال إلى نا, يصرخ, يعانق ي, أبي, و [موم] ي, يهمس إلى نا أن فقط تركت. "يمكن [مم], [أومليس] [نا] [بو] [كو], [مغ] [بريل] [سلا]… [مم]… [أومليس] [نا] [بو] [كو] رجاء…"
أنا أكون إلى حدّ ما يوقن السكرتيرة ال [در] لم يساهم في المعركة, غير أنّ هو فقط راقب كلّ هذا حدثت. هو راقب اثنان من بناته, بما أنّ نحن حسبنا خارجا, الأخرى شدادة كان إبنته, أيضا, ضرب فوق أبي وي 14 [ير-ولد] أخ. هو لم يتمّ أيّ شيء أن يتوقّف هو. وهذا شخص ماذا الآن? [كبينت ممبر]. سياسية.
صوى مثل شيء من فيلم, يتمّ لا هو? غير أنّ هذا ماذا حدث. اليوم. اليوم بعد عيد ميلاد المسيح. إلى أسرتي. وكلّ أنا أسأل لعدل. لم يبدو الالناس في واد لعبة غولف أن يريد أن يساعدنا. حاول لا شيء من الأمن حارسات حتّى أن يتوقّف المعركة. صحّ في المنتدى. أنا عاودت بعد المعركة [وس] على ويتحدّث إلى الموظف الإستقبال. هم يقولون لم يرى هم أيّ شيء. لم يعطنا ال [جنرل منجر] من واد لعبة غولف الاسم من الرجال الذي جعل أخي أذن نزفت. هو أخذه ساعة. ربّما [إفن مور] من أنّ. هو بدا أن لا أردت أن يساعدنا. لأنّ, نحن كنّا ضدّ السكرتيرة من القسم من إصلاح زراعيّة والمحافظة [أف] [مسو] [ستي], [لنو] [دل] [سور]. أخفت هم كان كلّ.
قد ذهب العالم مجنونة. ضرب اثنان سياسيات فوق [دفنسلسّ] 56 [ير-ولد] أب وه 14 [ير-ولد] إبنة. في [غلف كورس]. أنا أقسم إلى إلهة, أنا فكّر كان لاعب غولف الناس محتشمة. أنت فكّرت كان سياسيات الناس محتشمة. أنا أخمّن لا. أنا أخمّن هم مجموعة فوق على 56 [ير-ولد] رجال ويضرب فوق يترافع 14 [ير-ولد] جديات.
رجاء صلّيت لأبي, أخي ولأسرتي كاملة. رجاء صلّيت أنّ يحصل نحن عدل. [أه] يعطي إلهة, رجاء, هذا الناس ماذا هم يستحقّون.
http://vicissitude-decidido.blogspot.com/2008/12/world-is-fucked-up.html
|
|
| December 31, 2008 | 4:21 AM |
|
|
 |
Mga Payo ni Bog Ong and Miong
|
the following have been copied from miong21's blogspot "http://miong21.blogspot.com"
these just made sense and so i posted it...
MGA PAYO NI BOB ONG: "Kung hindi mo mahal and isang tao, wag ka nang magpakita ng motibo para mahalin ka nya.." "Lahat naman ng tao sumeseryoso pag tinamaan ng pagmamahal. Yun nga lang, hindi lahat matibay para sa temptasyon." "Gamitin ang puso para alagaan ang taong malapit sayo. Gamitin ang utak para alagaan ang sarili mo." "Huwag mong bitawan ang bagay na hindi mo kayang makitang hawak ng iba." "Huwag mong hawakan kung alam mong bibitawan mo lang." "Huwag na huwag ka hahawak kapag alam mong may hawak ka na." (Wehehe! ~ Miong21) "Parang elevator lang yan eh, bakit mo pagsisiksikan ung sarili mo kung walang pwesto para sayo. Eh meron naman hagdan, ayaw mo lang pansinin." "Kung maghihintay ka nang lalandi sayo, walang mangyayari sa buhay mo.. Dapat lumandi ka din."." (Ay, wow! ~ Miong21) ""Pag may mahal ka at ayaw sayo, hayaan mo. Malay mo sa mga susunod na araw ayaw mo na din sa kanya, naunahan ka lang." "Hiwalayan na kung di ka na masaya. Walang gamot sa tanga kundi pagkukusa." "Pag hindi ka mahal ng mahal mo wag ka magreklamo. Kasi may mga tao rin na di mo mahal pero mahal ka.. Kaya quits lang." "Bakit ba ayaw matulog ng mga bata sa tanghali? Alam ba nilang pag natuto silang umibig e hindi na sila makakatulog kahit gusto nila?” (Or magsisi sila kasi pagtanda nila puro work, work work na lang! No time for sleep! ~ Miong21) "Hindi lungkot o takot ang mahirap sa pag-iisa kundi ang pagtanggap na sa bilyon-bilyong tao sa mundo, wala man lang nakipaglaban upang makasama ka." "Kung nagmahal ka ng taong di dapat at nasaktan ka, wag mong sisihin ang puso mo. Tumitibok lang yan para mag-supply ng dugo sa katawan mo. Ngayon, kung magaling ka sa anatomy at ang sisisihin mo naman ay ang hypothalamus mo na kumokontrol ng emotions mo, mali ka pa rin! Bakit? Utang na loob! Wag mong isisi sa body organs mo ang mga sama ng loob mo sa buhay! Tandaan mo: magiging masaya ka lang kung matututo kang tanggapin na hindi ang puso, utak, atay o bituka mo ang may kasalanan sa lahat ng nangyari sayo, kundi IKAW mismo!" (Ikaw at ikaw lang talaga! ~ Miong21)
|
|
| October 27, 2008 | 7:10 AM |
She's Out of My Life
|
[ 1st Verse ] She's out of my life She's out of my life And I don't know whether to laugh or cry I don't know whether to live or die And it cuts like a knife She's out of my life
[ 2nd Verse ] It's out of my hands It's out of my hands To think for two years she was here And I took her for granted I was so cavalier Now the way that it stands She's out of my hands
[ Bridge ] So I've learned that love's Not Possession And I've learned that love won't wait Now I've learned that love needs expression But I learned too late
[ 3rd Verse ] She's out of my life She's out of my life Damned Indecision and cursed pride Kept my love for her locked deep Inside And it cuts like a knife She's out of my life
|
|
| October 1, 2008 | 6:10 AM |
|
|
 |
My Wedding Speech
|
this is a late posting of my speech during Steph's wedding last August 08, 2008. Good evening everyone. Good evening to our newlyweds! I have been asked to share a message about the couple, their love for each other, their story, their marriage. I may have been a witness to their story but I guess the best tellers of their story are they themselves. So what I’m about to share now is what I know, what I think I know, and probably what you already know, being friends and relatives of the couple. Step, as we usually call her, is the eldest of four siblings of supportive and loving parents, Sir Coefredo Uy and Ma’am Evelyn Madriaga. Step and I grew up together, almost. From grade school to high school, up to college, and even up to now with her career on public service. Through those years, I’ve been a witness to her ups and downs, to the change in her waistline and the secrets behind it, which I may reveal during this speech or probably not, a witness to her change of boyfriends, from forgettable to memorable, in the end finding Jimboy through it all. Jimboy, or Stephen James or Baby James and many other nick names, was found to be the perfect partner for Step. I never really witnessed how they met and how their relationship started since it was in college when the couple found each other in Cebu, at that time I was in Tacloban taking my studies, although we get to meet during semestral breaks and Christmas vacations. During those vacations, we get to be updated on their story, their happy moments, their tampuhans and all. We never really thought, us barkadas, that the two would end up tying the knot. But we liked Jimboy for her. Jimboy was simple, down to earth, would make libre sometimes, but most especially, Step changed during their relationship. Step changed for the better. So we thought, diri mag-iiha, mag-aasawa na gud talaga ini hira. Their relationship was not all bliss. The constant pull of different forces, the never-ending tests of love, loyalty, friendship and many other things. But they came through it all, holding hands, loving each other, and eager for the future that waits. Then the next thing we knew, Step was pregnant. Soon as I found out she was pregnant, I had my little investigation on when the conception was, latter finding out it was when we were in Cebu for the Sinulog 2006. But anyways, now we have baby KayKay as a blessing to all of us, especially me being one of the ninongs. Baby Sky is a testament of their love for each other and a test as well, for raising a family is never that easy. With each other, with Baby Sky, with all their families and friends ever supportive, I’m sure they’ll make a great family. Tonight is a great occasion, the marriage of two families as one, with all the relatives and friends being witnesses to this union. The marriage of Stephen James Tee Tan and Stephany Madriaga Uy is as special as the 8-8-8 today but mainly because of the love they have for each other. Before I make this even longer, let me share to you all a few lines I remember most from the movie “Shall we Dance” starring Susan Sarandon, Richard Gere, and Jennifer Lopez. A character asked Susan Sarandon on why people do get married and she answered, “We need a witness to our lives. There's a billion people on the planet... I mean, what does anyone’s life really mean? But in a marriage, you're promising to care about everything. The good things, the bad things, the terrible things, the mundane things... all of it, all of the time, every day. You're saying 'Your life will not go unnoticed because I will notice it. Your life will not go un-witnessed because I will be your witness'." So as an ending, Jimboy and Step, be each other’s witnesses as you raise your family with the right values and with God being the center of your relationship. It may come tough sometimes but hey, who said it’ll be easy. Cheers to the bride and groom!
|
|
| September 25, 2008 | 9:09 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
basey blogs catbalogancity concert contest event girlsdecide internationalday justice online organizations petition philippines search valentine waraya women youth
Friends
40122 views
|
 |